EURAASIA

Nailya ja perhe

Venä­jäl­tä kotoi­sin ole­va Nai­lya on työs­ken­nel­lyt raa­ma­tun­kään­nös­työn teh­tä­vis­sä vuo­des­ta 2007. Hän osal­lis­tuu kään­net­ty­jen Raa­ma­tun teks­tien jake­luun eri­lai­sil­le ylei­söil­le audio- ja video­muo­dois­sa.

Nai­lya hyö­dyn­tää yhdes­sä tii­min­sä kans­sa sosi­aa­li­sen median suo­sio­ta tavoit­taes­saan ihmi­siä Raa­ma­tun avul­la. He työs­ken­te­le­vät tii­viis­sä yhteis­työs­sä pai­kal­lis­ten seu­ra­kun­tien kans­sa ja roh­kai­se­vat nii­tä käyt­tä­mään äidin­kie­lis­tä Raa­mat­tua tavoit­ta­maan tavoit­ta­mat­to­mia kan­san­ryh­miä. 

Nai­lya työs­ken­te­lee myös kään­nös­kon­sult­ti­na. Lisäk­si Nai­lya osal­lis­tuu aktii­vi­ses­ti suul­li­sen raa­ma­tun­kään­nös­työn edis­tä­mi­seen. Nai­lya on nai­mi­sis­sa, ja hänen avio­puo­li­son­sa työs­ken­te­lee myös raa­ma­tun­kään­nös­työn paris­sa. Per­hees­sä on kak­si las­ta.