Aasia on maa­il­man väki­rik­kain maan­osa. Wyclif­fe Glo­bal Alliancen tilas­to­jen mukaan raa­ma­tun­kään­nös­työ sen laa­jas­sa mer­ki­tyk­ses­sä on vii­me vuo­si­na vah­vis­tu­nut Aasias­sa, mut­ta vuo­den 2023 lopus­sa arvioi­tiin kui­ten­kin, että yli 86 mil­joo­nal­la ihmi­sel­lä ei ole Raa­mat­tua tai edes osia sii­tä omal­la kie­lel­lään. 

Maan­osan sisäi­set erot ovat suu­ria luon­no­no­lo­suh­tei­den sekä poliit­ti­sen ja yhteis­kun­nal­li­sen kehi­tyk­sen suh­teen. Monis­sa mais­sa uskon­non­va­paus yleen­sä tai eri uskon­to­jen yhden­ver­tai­nen rin­nak­kai­se­lo ei toteu­du. Samas­sa maas­sa kou­lu­te­taan huip­puo­saa­jia, mut­ta toi­saal­ta vähem­mis­tö­ase­mas­sa ole­vil­la luku­tai­to ei ole itses­tään­sel­vyys.  

Raa­ma­tun­kään­nös­työs­sä toi­min­taym­pä­ris­tön moni­muo­toi­suus hei­jas­tuu kään­nös­tii­mien yhtey­den­pi­to­ka­na­vien ja kään­net­ty­jen teks­tien jul­kai­su­ta­po­jen kehit­tä­mi­se­nä ympä­ris­töön ja käyt­tä­jil­le sopi­vik­si. Raa­ma­tun teks­te­jä jul­kais­taan ja niis­tä käy­dään kes­kus­te­lua sosi­aa­li­ses­sa medias­sa, teks­teis­tä teh­dään äänit­tei­tä, joi­ta voi kuun­nel­la yksin­ker­tai­sel­la kuun­te­lu­lait­teel­la tai äly­pu­he­li­mes­ta ja Jee­sus-fil­mi on monen kie­liyh­tei­sön saa­ta­vil­la omal­la kie­lel­lä. 

Aasias­sa asu­vien kie­liyh­tei­sö­jen paris­sa työs­ken­te­li vuo­den 2024 alus­sa yksi­tois­ta työn­te­ki­jää Wyclif­fen tai suo­ma­lais­ten yhteis­työ­jär­jes­tö­jen lähet­tä­mi­nä. 

Etä­työn ihme
Kari ja Susan­ne Val­ka­ma

Kump­pa­nei­den pal­ve­luk­ses­sa

Mat­ka­työ­tä Aasi­aan
Moni­kan­sal­li­sen tii­min jäse­ni­nä
Näky­nä seu­ra­kun­ta
Tuu­la Koso­nen