”Kim susadı, gel­sin Bana da içsin. Kim inanêr Bana, ondan bir derä yaşa­mak suyu akacek,
nicä yazılı Ayoz Yazı­da.” Joh. 7:37–38 gagauzin kie­lel­lä, Mol­do­va

Gagauz on tur­kin lähei­nen suku­kie­li, jota puhu­taan pää­asias­sa Ete­lä-Mol­do­vas­sa. Puhu­jia on noin 200 000. Muis­ta turk­ki­lai­sis­ta kan­sois­ta poi­ke­ten gagauzit ovat pää­asias­sa orto­dok­si­kris­tit­ty­jä.  Gagauzin­kie­li­nen Uusi tes­ta­ment­ti jul­kais­tiin vuon­na 2006, ja gagauzik­si on jul­kais­tu mm. Las­ten Raa­mat­tu sekä joi­ta­kin Van­han tes­ta­men­tin osia. Täl­lä het­kel­lä kään­nös­tii­mi työs­tää Psal­me­ja, jot­ka on tar­koi­tus saa­da jul­kais­tuk­si vuo­den 2026 aika­na. Kai­sa Nie­mi val­mis­tau­tuu liit­ty­mään kään­nös­tii­miin ekse­geet­ti­se­nä neu­vo­nan­ta­ja­na.