Olin viime joulun alla seurakuntien joulumyyjäisissä Tampereella. Viereisen myyntipöydän rouva totesi minulle, että ”viime vuonna olinkin vierekkäin kilpailijanne, Pipliaseuran, kanssa.” Vastasin ystävällisesti, ettei Pipliaseura, sen paremmin kuin mikään muukaan samankaltaista työtä tekevä järjestö, ole meille kilpailija.

Vaikka tokaisu oli varmasti leikkimielinen, uskon, että näin monet ajattelevat: Wycliffe, Pipliaseura, Raamatunkäännösinstituutti ja mitä-kaikkia-näitä-nyt-on, ovat keskenään kilpailijoita. Toimivathan ne samalla alalla.

Mieleeni palautui Wycliffe-järjestöjen vuonna 1999 julkaisema Näky 2025, jonka alussa todettiin:

Näkymme on, että vuoteen 2025 mennessä raamatunkäännöshanke on käynnissä kaikille kansanryhmille, jotka sitä tarvitsevat.

Ryhdyttyäni itse kokopäiväiseen raamatunkäännöstyöhön vuonna 2006 minusta tuli hyvin kriittinen tätä julkilausumaa kohtaan: Jos tuijotamme vain vuosilukua, eikö se ohjaa meitä vääriin toimenpiteisiin? Jos yritämme väkisin käynnistää käännöshankkeita saavuttaaksemme tavoitteen, onko työ kestävällä pohjalla? Panostammeko vain hankkeiden käynnistämiseen (koska Näky 2025 ei sano mitään niiden valmistumisesta)?

Ymmärrän nyt väärinymmärtäneeni tuolloin Näky 2025:n merkityksen. Keskityin nimittäin edellä toistamaani julkilausuman alkuosaan, en sen jatkoon:

Tunnustamme, että tätä ei voi saavuttaa siten, että me tekisimme kovemmin töitä tai tekisimme enemmän sitä, mitä nyt teemme. [Näyn toteutuminen] vaatii suuria muutoksia asenteisiimme ja työskentelytapoihimme. … Siksi kehotamme kaikkia yhteisömme jäsenjärjestöjä asettamaan etusijalle nykyisten kumppanuuksien vahvistamisen, uusien strategisten kumppanuuksien luomisen ja yhteistyön…

Koska sivuutin tämän näkyyn sisältyneen haasteen, kuvittelin, että Wycliffe Raamatunkääntäjien tavoiteoli kaikin keinoin aloittaa raamatunkäännöstyö määräaikaan mennessä. Ja jos meillä oli tällainen tavoite, niin meidänhän piti tehdä kovemmin töitä! Näky 2025 oli kuitenkin nimensä mukaisesti näky, ja julkilausuma erityisesti korosti, ettei näky voisi toteutua siten, että meteemme kovemmin töitä. Näky voisi toteutua vain, jos mahdollisimman monet muut toteuttavat kanssamme samaa näkyä.

Nyt 18 vuotta myöhemmin alkuperäinen julkilausuma on lähes jo painunut unholaan. Näky ja sen sisältämä haaste kumppanuuteen ovat kuitenkin edelleen yhtä ajankohtaisia.

Uskon, että moni näky jää toteutumatta, jos kaikki pitää tehdä itse, ja muut ovat kilpailijoita.

 

Hannu Sorsamo, Wycliffe Raamatunkääntäjien toiminnanjohtaja. 

Kirjoitus on maaliskuussa 2017 Sanalla sanoen -lehden pääkirjoitus.