Julista Jumalan kunniaa

Wycliffe-järjestöjen työntekijöiden, kollegoiden ja paikallisten kirkkojen yhteisellä rukouksella raamatunkäännöstyön puolesta on pitkät perinteet. Marraskuun 11. päivänä vietetään vuosittain maailmanlaajuista raamatunkäännöstyön rukouspäivää.

Rukoillaan erityisesti raamatunkäännöstyön puolesta siellä, missä se on vaikeinta: sodan keskellä ja poliittisen ja uskonnollisen vainon alla. Pyydetään, että käännetyt tekstit eivät jäisi pölyttymään laatikoihin vaan ne saisivat muuttua eläväksi Sanaksi yhteisön arjessa.
Rukoillaan työntekijöille terveyttä, suojaa ja viisautta. Rukoillaan, että heistä jokainen voisi olla omalla paikallaan valona tässä maailmassa. Pyydetään heille hyvää työyhteyttä ja kiitetään siitä, mitä Jumala on jo tehnyt.
Rukoillaan raamatunkäännöstyön puolesta muuttuvassa maailmassa. Ajankohtaisia haasteita ovat mm. maailmantilanteen ja talouden epävakaus sekä henkilöstöresurssit. Rukoillaan myös varsinaisen käännöstyön kehittämisen puolesta: teknologista kehitystä, käännösresurssien saatavuutta, kirkkojen osallisuuden vahvistumista ja riittävää määrää koulutettuja käännöskonsultteja.
Tämän vuoden rukouspäivän teemaksi on valittu ”Julista Jumalan kunniaa”.
Vuonna 1999 Wycliffe-järjestöjen (nykyään Wycliffe Global Alliance) ja SIL Internationalin (nykyään SIL Global) yhteisessä, kansainvälisessä konferenssissa huomattiin, että Raamatun saaminen kaikille ihmisille heidän parhaiten ymmärtämällään kielellä edistyi liian hitaasti. Raamatun kääntämisen oli muututtava. Konferenssissa sitouduttiin yhteiseen päämäärään, joka sai nimekseen Näky 2025. Julkilausuma sisälsi seuraavat kohdat:
”Motivoituneina kaikkien kansojen akuutista tarpeesta saada Jumalan sana sydämensä kielellä ja muistaen pysyvät arvomme ja luottamuksemme Jumalaan mahdottomalta tuntuvan toteuttajana, otamme omaksemme näyn, että vuoteen 2025 mennessä on käynnissä raamatunkäännösprojekti jokaiselle kansanryhmälle, joka tarvitsee sitä.”
”Tunnustamme, ettemme voi saavuttaa [näkyä] tekemällä kovemmin työtä tai tekemällä enemmän sitä mitä nyt teemme. [Näyn toteutuminen] vaatii meiltä huomattavia muutoksia asenteissamme ja toimintatavoissamme. […] Kehotamme kaikkia järjestöperheemme organisaatioita asettamaan etusijalle olemassa olevien kumppanuuksien vahvistamisen ja uusien strategisten kumppanuuksien luomisen sekä kehittämään yhdessä luovia tapoja eri konteksteissa toimimiseen.”
”Tätä varten sitoudumme rukoilemaan näyn toteutumisen puolesta, etsimään Jumalan johdatusta ja tottelemaan häntä, mihin uuteen suuntaan hän meitä viekin.”
Nyt, hiukan yli 25 vuotta myöhemmin, näemme kiitollisina, kuinka paljon Jumala on tehnyt. Hän on muuttanut ja auttanut meitä. Toimintatapamme ovat kehittyneet. Monet eri ihmiset ja organisaatiot ovat nyt osa Raamatun kääntämiseen sitoutunutta liikettä. Teknologia on kehittynyt, mikä auttaa meitä työskentelemään nopeammin ja tehokkaammin. On luotu uusia käännösmenetelmiä. Olemme kouluttaneet lisää ihmisiä, mikä on johtanut suurempaan monimuotoisuuteen ja kasvuun raamatunkäännöstyössä.
Ajatellaan ja muistellaan tätä tänä vuonna ja julistetaan Jumalan kunniaa.
Jos seurakuntasi lähettää työntekijöitä raamatunkäännöstyöhön joko meidän tai muun järjestön kautta, nostakaa rukouksessa esiin myös heidän ajankohtaiset rukousaiheensa.
Lisämateriaalia rukouksen tueksi
- Wycliffe-rukouspäivän historiaa
- Raamattumietiskely ja ylistysideoita
- Miten rukoilla viittomakielistä raamatunkäännöstyötä tekevien tiimien puolesta
- Miten rukoilla suullisen Raamatun kertomisen puolesta
- Miten rukoilla käännöskonsulttien puolesta
- Miten rukoilla Vanhan testamentin kääntämisen puolesta
Lue lisää Näky2025:stä ja sen toteutumisesta Hannu Sorsamon kirjoittamasta artikkelista
Rohkaisemme muistamaan raamatunkäännöstyötä rukouksin seurakunnassanne erityisesti marraskuussa. Jos järjestät seurakunnassasi rukoushetken, niin kuulisimme siitä mielellämme. Laita viestiä osoitteeseen info@wycliffe.fi tai soita 050 347 4687. Jos ilmoitat rukoushetkestä etukäteen, mainitsemme tilaisuuden omissa viestintäkanavissamme. Lähetämme myös mielellämme Sanalla Sanoen -lehtiä tilaisuudessa jaettavaksi.
Lähde: Wycliffe Global Alliance