Kun COVID-19-pandemia levisi ympäri maailmaa vuoden 2020 alussa, monet kirkot sulkivat ovensa viranomaisrajoitusten vuoksi tai vapaaehtoisesti estääkseen taudin leviämistä. Vuosina 2020ꟷ2022 oman seurakuntani kirkko Helsingissä oli suljettuna eri aikoina yhteensä 10 kuukautta. 

Vaikka kirkon ovet avattiin uudelleen rajoitusten päätyttyä, kävijämäärä putosi puoleen tavallisesta, koska ihmiset olivat haluttomia palaamaan yhteen, peläten joutuvansa kosketuksiin taudin kanssa. Tämä tapahtui maassa, jossa on erinomainen terveydenhuolto ja moderni viestintä. Entä muualla maailmassa, vaikkapa kehitysmaissa?

Kuvassa vasemmalta oikealle Richard ja Kielo Brewis, piispa Cornelius Piong, Majius Rundi, joka on kääntänyt Raamattua timugonmurutin kielelle ja hänen tyttärensä Silipah Majius KEKITAAN FM:n studiolla Keningaussa Sabahissa Malesiassa. Kuva: DJ Ronz

Keväällä 2023 vierailin Malesian Borneolla Sabahin osavaltiossa, jossa vaimoni kanssa työskentelimme 1980- ja 1990-luvuilla raamatunkäännöstyössä. Olimme paikalla tutkimassa, kuinka vuonna 2013 julkaistua timugonmurutinkielistä Raamattua käytetään.

Vierailimme eri kirkkokuntien johtajien luona, mukaan lukien katolisen kirkon piispa Cornelius Piong. Joimme yhdessä kahvia ja kysyin häneltä, kuinka koronapandemia oli vaikuttanut hänen hiippakuntansa työhön, ja hän kertoi meille hämmästyttävän tarinan:

”Se muutti monia asioita, mutta päätimme, että meidän on pidettävä yhteyttä koko yhteisöön ja seurakuntamme jäseniin, ja teimme sen näin. Ensin perustimme verkkoradioaseman Facebookissa. KEKITAAN FM radioasema lanseerattiin 3.10.2020, ja meillä on Facebookissa yli 32 000 ja TikTokissa 7 000 kuuntelijaa. Aseman nimi on malaijinkielinen sana, joka tarkoittaa yhteisöllisyyttä. On tärkeää, että koronaviruksen vuoksi eristäytyneet ihmiset tuntevat, ettei heitä ole unohdettu. Yksi DJ:stämme tiivisti asian näin: ‘Vaikka olemme keskellä pandemiaa, voimme silti kasvaa hengellisesti’.

Juontajat käyttävät malaijin, dusunin ja murutin kieliä ja hengelliset laulut ovat rohkaisevia, Jumalaa korottavia ja Hänen hyvyyttään ylistäviä. Musiikin seassa on hyödyllisiä ilmoituksia. Kirjoitin joka päivä hartauskirjoituksen, joka luettiin päivittäin radiossa. Näin eristäytyneet ihmiset voivat rohkaistua Raamatun sanomasta.

Toiseksi huomasimme pandemian vuoksi, että ihmiset etsivät tietoa ensisijaisesti verkosta, joten kehitimme älypuhelimiin sovelluksen, jotta voimme pitää yhteyttä kirkkomme jäseniin. Sovellus julkaistiin 7.8.2022, ja se on nyt tärkein tapa kommunikoida kirkkomme jäsenten kanssa. 

Hyvä esimerkki tästä verkon tärkeydestä on tammikuussa 2020 lanseeraamamme timugonmurutinkielinen raamattusovellus. Sillä on 9 500 käyttäjää ja vuonna 2022 Raamattua avattiin 68 000 kertaa. Tämän raamattusovelluksen käyttöönotto juuri ennen pandemian alkua mahdollisti, että ihmiset saivat lukea ja kuunnella rohkaisevia viestejä Jumalan sanasta.

Kolmanneksi, kun rajoituksia lievennettiin ja saimme avata kirkot, huomasimme, että ihmiset olivat hyvin haluttomia palaamaan yhteen kirkkorakennukseen, koska he pelkäsivät saavansa taudin. Joten rakensimme kirkon ilman seiniä – kutsun sitä Post-Covidin kirkoksi – jossa ihmiset voivat tuntea olonsa turvalliseksi. Tähän uuteen seinättömään keskuskirkkoomme mahtuu 7 000ꟷ8 000 ihmistä ja se on täynnä joka sunnuntai.”

Kysyin piispalta, oliko pandemia pelkästään paha asia. 

— Ei välttämättä, hän vastasi. Se sai meidät työskentelemään uudella tavalla ja se on johtanut uusiin mahdollisuuksiin evankeliumin eteenpäin menolle.

Teksti: Richard Brewis