GMIM juh­lis­ti onnis­tu­nut­ta mana­don­ma­lai­jin Uuden tes­ta­men­tin luku­kam­pan­jaa 26.6.2021. Kuva: PPA

Urhei­lu­hal­lin salis­ta Tomo­ho­nin kau­pun­gis­sa Poh­jois-Sulawe­sis­sa kuu­lui kovaa ään­tä ja nau­rua, kun sadat ihmi­set oli­vat kokoon­tu­neet sin­ne ainut­laa­tui­seen tilai­suu­teen.

Kai­kil­la oli käsis­sään mana­don­ma­lai­jin kie­lel­le kään­net­ty Uusi tes­ta­ment­ti. Päi­vä oli raa­ma­tun­lu­ku­kam­pan­jan hui­pen­tu­ma. Nämä ihmi­set oli­vat juu­ri luke­neet koko Uuden tes­ta­men­tin sydä­men­sä kie­lel­lä – yhdes­sä.

Kam­pan­jaa, joka kes­ti hel­mi­kuus­ta kesä­kuu­hun 2021, pyö­rit­ti Mina­has­san evan­ke­li­sen kir­kon raa­ma­tun­kään­nös­kes­kus Pusat Pener­je­ma­han Alki­tab (PPA). Osal­lis­tu­jat haas­tet­tiin luke­maan kak­si lukua päi­väs­sä. Seu­ra­tak­seen kam­pan­jan vai­ku­tus­ta PPA pyy­si joka päi­vä jota­kin hen­ki­löä luke­maan ennal­ta nime­tyt luvut ja nau­hoit­ti ne kat­sot­ta­vik­si Face­boo­kiin. Yhteen­sä 150 eri kirk­ko­kun­tien, hal­li­tuk­sen, yhtei­sö­jen ja nuo­ri­so­ryh­mien joh­ta­jaa luki vuo­rol­laan raa­ma­tun­teks­te­jä kame­ran edes­sä.

”Iho­ni oli kanan­li­hal­la. Kyy­ne­leet valui­vat pos­kil­le­ni. Pys­tyin kuvit­te­le­maan, mil­tä tun­tui­si seis­tä tai­vaas­sa Juma­lan val­tais­tui­men edes­sä yhdes­sä mui­den kans­sa”, sanoo Ayu Suwan­di, PPA:n toi­min­nan­joh­ta­ja.

Kam­pan­ja sai täy­den tuen eri kirk­ko­kun­tien ja pai­kal­lis­hal­lin­non joh­ta­jil­ta ja eri­tyi­ses­ti Tomo­hon kau­pun­gin­hal­li­tuk­sel­ta. Kau­pun­gin por­mes­ta­ri toi­mi jär­jes­te­ly­toi­mi­kun­nan puheen­joh­ta­ja­na.

PPA odot­ti kam­pan­jaan noin 10 000:ta osal­lis­tu­jaa, mut­ta lopul­li­nen osal­lis­tu­ja­mää­rä oli yli 250 000, mikä oli pal­jon enem­män kuin oli osat­tu kuvi­tel­la. Kam­pan­jan alkaes­sa PPA:lla oli vie­lä noin 4 000 Uut­ta tes­ta­ment­tia varas­tos­sa, mut­ta alle kah­des­sa vii­kos­sa kaik­ki oli myy­ty. Ihmi­set etsi­vät edel­leen itsel­leen omaa kap­pa­let­ta.

Näin suu­ri innos­tus Raa­ma­tun luke­mi­seen on vai­kut­ta­nut syväs­ti Mina­has­san (Mana­don) yhtei­söön. Eräs mies sanoi: ”Mitä enem­män luen mana­don­kie­lis­tä Raa­mat­tua, sitä enem­män tun­nen itse­ni syn­ti­sek­si. Mut­ta jat­kan Juma­lan sanan luke­mis­ta, kos­ka se on elä­vää ja voit­taa syn­ti­ni.”

Evan­ke­li­sen kir­kon kir­kol­lis­ko­kouk­sen puheen­joh­ta­ja, pas­to­ri Hein Ari­na roh­kai­si seu­ra­kun­tia luke­maan Raa­mat­tua. Hän myön­tää kam­pan­jan vai­ku­tuk­sen. ”Raa­ma­tun luke­mi­nen Mana­don kie­lel­lä aut­taa mei­tä tun­te­maan Juma­laa ja muis­tut­taa mei­tä otta­maan mal­lik­si hänen luon­teen­laa­tun­sa. Se estää mei­tä seu­raa­mas­ta ihmis­kun­nan tai­pu­mus­ta syn­nin teke­mi­seen ja uudis­taa mie­lem­me.”

Kysees­sä oli ensim­mäi­nen ker­ta, kun PPA jär­jes­ti täl­lai­sen kam­pan­jan. Pas­to­ri Yan­ti Karun­deng, yhteis­työ­osas­ton apu­lais­joh­ta­ja, ilmai­si tilai­suu­des­sa häm­mäs­tyk­sen­sä sii­tä, mitä Juma­la on saa­nut aikaan.

”Eräs PPA:n peri­aat­teis­ta on aut­taa Juma­lan per­het­tä kas­va­maan”, hän sanoi. ”Kun tapa­sin eri kirk­ko­kun­tien joh­ta­jia ja kut­suin hei­tä otta­maan osaa tähän kam­pan­jaan ja nau­hoit­ta­maan kak­si lukua, kukaan ei kiel­täy­ty­nyt. Se tun­tui hie­nol­ta. Jot­kut halusi­vat jopa olla muka­na kään­tä­mi­ses­sä, vaik­ka he kuu­lu­vat eri kirk­ko­kun­tiin. Nyt näen, että PPA:n toi­ve Juma­lan per­hees­tä on toteu­tu­mas­sa.”

Niin kuin jot­kut PPA:n joh­ta­jis­ta mai­nit­si­vat, kaik­ki tämä tapah­tui, kos­ka sydä­men kie­lel­le kään­net­ty Raa­mat­tu on yhdis­tä­nyt ihmi­siä.

Teks­ti: Mar­nix Riu­pas­sa

Kään­nös: Riit­ta Bon­ny


TIETONURKKA

  • Indo­ne­sia on maa­il­man nel­jän­nek­si väki­rik­kain maa. Väes­tö elää 922 asu­tul­la saa­rel­la ja puhuu yli 700 eri kiel­tä.
  • Indo­ne­sias­sa on enem­män mus­li­me­ja kuin mis­sään muus­sa maas­sa, mut­ta myös lähes 30 mil­joo­naa kris­tit­tyä. Monien kan­san­ryh­mien kes­kuu­des­sa kris­til­li­set seu­ra­kun­nat ovat syvään juur­tu­nei­ta ja aktii­vi­ses­ti evan­ke­lioi­via. Koko Raa­mat­tu on kään­net­ty 34:lle Indo­ne­sian kie­lis­tä. Kui­ten­kin osaan Indo­ne­sian kie­lis­tä ja kult­tuu­reis­ta kris­ti­nus­ko ei vie­lä ole kotou­tu­nut lain­kaan.
  • Indo­ne­sias­sa toi­mii 13 Wyclif­fe Glo­bal Alliance ‑ver­kos­ton jäse­nor­ga­ni­saa­tio­ta, jois­ta monet ovat raa­ma­tun­kään­nös­työ­tä teke­viä kirk­ko­kun­tia. Yksi näis­tä on artik­ke­lis­sa mai­nit­tu Mina­has­san evan­ke­li­nen kirk­ko.

Läh­teet: Ethnologue.com, Progress­Bible, The World Fact­book