Mik­si en kään­täi­si Raa­mat­tua omal­le kie­lel­le­ni?

”Sei­soin Juma­lan val­tais­tui­men edes­sä. Juma­la ava­si kir­ja­kää­rön, kir­joit­ti sii­hen sor­mel­laan, antoi sen minul­le ja sanoi: ”Sinun on men­tä­vä. Tämä sano­ma on tär­keä, ja sinun tulee välit­tää se.” Ilmes­tys saat­toi Lil­ly Simo­nin mer­kit­tä­väl­le mat­kal­le, jon­ka var­rel­la hän on tuot­ta­nut las­ten Raa­ma­tun Lue lisää

sitten

Seu­ra­kun­ta oraal­la

Vuon­na 2018 pas­to­ri Amos on päät­tä­nyt yrit­tää toi­sen ker­ran. Hänen ensim­mäi­nen yri­tyk­sen­sä perus­taa äidin­kiel­tään buden­gia käyt­tä­vä seu­ra­kun­ta kil­pis­tyi 1990-luvul­­la val­ta­kie­li­sen seu­ra­kun­nan vas­tus­tuk­seen. Mut­ta nyt aika on toi­nen. Budeng-taus­­tais­­ten kris­tit­ty­jen mää­rä on kas­va­nut ja Raa­mat­tua on vas­ti­kään alet­tu kään­tää hänen kie­lel­leen. Lue lisää

sitten

Kenias­sa Juma­lan sana tavoit­taa lap­set

Län­­si-Kenias­­sa sijait­se­van ala-asteen oppi­laat esiin­ty­vät meil­le niin kuin vie­rail­le on tapa­na. Noin kah­dek­san­vuo­tias tyt­tö lausuu ulkoa opet­te­le­man­sa muis­to­lauseen. Hän lausuu ulkoa myös koko psal­min 23, sanaa­kaan unoh­ta­mat­ta. Las­ten kyky ulko­lu­kuun ja sii­tä naut­ti­mi­seen häm­mäs­tyt­tää minua yhä uudel­leen. Olen ollut vii­si Lue lisää

sitten

Kun se paras­ta on ollut…

Tou­ko­kuu on usein työn­täy­teis­tä aikaa kou­luis­sa ja mel­kein joka pai­kas­sa. Mekin olem­me monien eri teh­tä­vien kes­kel­lä aja­tel­leet enti­sen pas­to­rim­me, Erk­ki Verk­ko­sen nuor­ten lei­re­jä, jois­ta joil­la­kin oli tee­ma­na: Kun se paras­ta on ollut, on se työ­tä ja tus­kaa ollut. Eli etuoi­keus­han se Lue lisää

sitten

Aja­tuk­sia Aasias­ta

Top­pa­tak­ke­ja­ko tar­vi­taan Thai­maas­sa…? Kyl­lä, aina­kin aamui­sin! Tääl­lä on ollut har­vi­nai­sen kyl­mä tal­vi, ja poh­joi­sen vuo­ril­la on tähän aikaan vuo­des­ta muu­ten­kin usein vii­le­ää. Olem­me Thai­maas­sa kah­des­sa kou­lu­tuk­ses­sa. Vii­leäs­tä sääs­tä huo­li­mat­ta sydän­tä on läm­mit­tä­nyt antoi­sa ohjel­ma ja eri­tyi­ses­ti moniin vähem­mis­tö­kan­soi­hin kuu­lu­vien sis­ko­jen Lue lisää

sitten

Oma seu­ra­kun­ta

Seu­ra­kun­tam­me alkoi muu­ta­man ihmi­sen voi­min, ilman mitään lau­lu­ja tai Raa­mat­tua. Ensim­mäi­nen Raa­mat­tu jul­kais­tiin Ola­vi Vesa­lai­sen kans­sa yhdes­sä. Hän oli ensim­mäi­nen lähe­tys­työn­te­ki­jä Suo­mes­ta, joka tuli kan­sam­me pariin. Vie­lä tänä­kin päi­vä­nä lho­mit muis­ta­vat tämän. He kun­nioit­ta­vat Ola­via sekä hänen työn­sä että hänen Juma­lan Lue lisää

sitten

Juma­lan Sana tekee ihmei­tä

Kol­men ketšuayh­tei­sön ker­to­muk­set Perun Andeil­la, pie­nes­sä Cabracanc­han kyläs­sä, per­he ystä­vi­neen pitää sies­taa kir­kon taka­na ole­val­la rin­teel­lä, min­ne aurin­ko ei pää­se pais­ta­maan. Äiti kuun­te­lee, kun hänen poi­kan­sa lukee las­ten­ker­to­mus­ta. Sanat ovat pojan äidin­kiel­tä, wanca-ketšu­aa. Monet, eten­kään van­hem­mas­ta pol­ves­ta, eivät ole mil­loin­kaan Lue lisää

sitten

Näkö­kul­ma­har­ha

”Miten raa­ma­tun­kään­nös­työl­lä täl­lä het­kel­lä menee?” Täl­lais­ta minul­ta aika usein kysy­tään. Jos­kus kysy­jä jat­kaa: ”Onko läh­ti­jöi­tä?” Jos läh­ti­jöi­tä on, raa­ma­tun­kään­nös­työl­lä ilmei­ses­ti menee hyvin. Jos läh­ti­jöi­tä ei ole, menee kai­ke­ti huo­nos­ti. Kai­ken kaik­ki­aan Suo­mes­ta lähe­tet­ty­jen pit­kä­ai­kais­ten lähe­tys­työn­te­ki­jöi­den mää­rä on vähen­ty­nyt jo usean Lue lisää

sitten

Vie­rai­lul­la esi­kou­lus­sa

Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jät ja Yay­asan Suli­na­ma käyn­nis­ti­vät vuo­si­na 2010–2016 äidin­kie­li­sen ope­tuk­sen esi­kou­luis­sa Ambo­nin saa­rel­la, Indonesiassa.Nyt, kun hank­keen päät­ty­mi­ses­tä on jo pari vuot­ta, oli hyvä aika käy­dä kat­so­mas­sa, mitä esi­kou­lui­hin kuu­luu nyky­ään. Vie­rai­lu toteu­tet­tiin kah­des­sa esi­kou­lus­sa, jois­ta molem­mis­sa oli posi­tii­vi­nen ja kan­nus­ta­va Lue lisää

sitten

Kät­ket­ty aar­re

Hevo­sia ja kär­ry­jä, van­ho­ja auto­ja, pol­ku­pyö­riä ja pölyi­siä jal­ko­ja vael­taa kirk­koon sun­nun­tai­aa­mu­na Dou­ra­do­sin kau­pun­gin lie­peil­lä Län­­si-Bra­­si­­lias­­sa. Koko juma­lan­pal­ve­lus pide­tään pai­kal­li­sel­la kie­lel­lä, kaiwák­si, ja usko­vat lau­la­vat ylis­tys­lau­lu­ja, kuun­te­le­vat saar­naa ja raa­ma­tun­lu­kua. Aina vii­me aikoi­hin saak­ka vain noin puo­let Raa­ma­tus­ta oli hei­dän Lue lisää

sitten