*Kuria vas­tus­ti äidin­kie­li­sen ope­tus­oh­jel­man käyt­töä kou­lus­saan. Hän uskoi, että jos lap­sia ope­tet­tai­siin poko­mok­si eli hei­dän äidin­kie­lel­lään, he eivät voi­si menes­tyä aka­tee­mi­ses­ti. Kuria ilmoit­ti äidin­kie­li­sen ope­tuk­sen paris­sa toi­mi­val­le vapaa­eh­toi­sel­le, että tätä oli joh­det­tu har­haan ja häm­men­net­ty äidin­kie­li­sel­lä ope­tuk­sel­la ja sen mer­ki­tyk­sel­lä kou­lu­tuk­ses­sa.

Yhden luku­kau­den aika­na yksi Kurian kou­lun opet­ta­jis­ta kut­sut­tiin ope­tus­mi­nis­te­riön työ­pa­jaan, jon­ka aihee­na oli mate­ri­aa­lin kehit­tä­mi­nen. Kuria oli edel­leen järk­ky­mä­tön sii­nä, että äidin­kie­li ei oli­si kie­li, jota hänen kou­lus­saan käy­tet­täi­siin. Hän itse asias­sa sanoi opet­ta­jal­le, että tämä oli ensim­mäi­nen ja vii­mei­nen ker­ta, kun kukaan hänen opet­ta­jis­taan osal­lis­tui­si äidin­kie­li­sen ope­tuk­sen työ­pa­jaan.

Sha­drack Fala­ma ja hänen tii­min­sä eivät kui­ten­kaan anta­neet perik­si Kurian kou­lun suh­teen. He vie­rai­li­vat kou­lus­sa uudel­leen ja uudel­leen, kun­nes jotain epä­ta­val­lis­ta tapah­tui. “Erääl­lä vie­rai­lul­lam­me olim­me häm­mäs­ty­nei­tä yllät­tä­väs­tä läm­pi­mäs­tä ja vie­raan­va­rai­ses­ta vas­taa­no­tos­ta. Kuria puhui meil­le posi­tii­vi­ses­ti pro­jek­tis­ta ja sii­tä, kuin­ka hän odot­ti innois­saan äidin­kie­li­siä kir­jo­ja kou­luun, jot­ta opet­ta­jat voi­si­vat aloit­taa nii­den käyt­tä­mi­sen ope­tuk­ses­sa”.

Kuria lupa­si, että alkuo­pe­tuk­sen opet­ta­jat käyt­tä­vät äidin­kiel­tä hal­li­tuk­sen suo­si­tuk­sen “alkuo­pe­tuk­sen tuli­si tapah­tua lap­sil­le tutul­la kie­lel­lä” mukai­ses­ti. Poko­mon­kie­li­sen ope­tuk­sen tii­mi oli ällis­ty­nyt tapah­tu­mien saa­mas­ta kään­tees­tä. He esit­te­li­vät Kurial­le poko­mon­kie­li­sen kir­jan, joka oli tar­koi­tet­tu ensim­mäi­sel­le luo­kal­le. Kuria kut­sui heti yhden opet­ta­jis­ta kat­so­maan kir­jaa.

Kurian, joka alun perin oli täy­sin äidin­kie­len käyt­töä vas­taan, asen­ne muut­tui täy­sin, kun hän huo­ma­si las­ten osaa­van poko­moa suju­vas­ti ja kyke­ne­vän esit­tä­mään poko­mon­kie­li­siä tari­noi­ta, lau­lu­ja ja perin­tei­siä tans­se­ja. Äidin­kie­li­nen ope­tus on ollut osa hänen kou­lun­sa toi­min­ta­ta­po­ja sii­tä asti.

Teks­ti: Sha­drack Fala­ma

*Reh­to­ri, jon­ka nimi on vaih­det­tu