Tyynenmeren armoilla

Marjo ja John Brownie asuivat vuosia Papua-Uudessa-Guineassa ja tekivät raamatunkäännöstyötä Mussaun saarella. Nyt he asuvat Suomessa, Uusi testamentti on valmis, ja Vanhaa testamenttia käännetään. Uuden testamentin käännösvaiheessa Browniet asuivat Mussaun saarella ja tekivät työtä yhdessä tiimin kanssa – tutkien, oppien ja kääntäen Raamattua mussaun kielelle. Koska saarten välillä kuljettiin veneellä, Lue lisää…

Yllättävä muutos: äidinkielestä arkea

*Kuria vastusti äidinkielisen opetusohjelman käyttöä koulussaan. Hän uskoi, että jos lapsia opetettaisiin pokomoksi eli heidän äidinkielellään, he eivät voisi menestyä akateemisesti. Kuria ilmoitti äidinkielisen opetuksen parissa toimivalle vapaaehtoiselle, että tätä oli johdettu harhaan ja hämmennetty äidinkielisellä opetuksella ja sen merkityksellä koulutuksessa. Yhden lukukauden aikana yksi Kurian koulun opettajista kutsuttiin opetusministeriön Lue lisää…

Lapset iloitsevat durumankielisistä kirjoista

Beja ja hänen kolme ystäväänsä: Nadzuwa, Zainab ja Mwaka ovat Miyanin koulun oppilata. Aloittaessaan ensimmäisen luokan vuonna 2018 he eivät osanneet aakkosia eivätkä uskaltaneet sanoa luokassa ajatuksiaan ääneen.  Nancy, joka oli heidän opettajansa, oli huolissaan siitä, että nämä oppilaat tulisivat kohtaamaan oppimisvaikeuksia. Hän oli kuitenkin osallistunut äidinkielisen oppimisen koulutukseen, jossa Lue lisää…

Kun syöminen ei riitä

”Lukeminen on kuin syömistä, kirjoittaminen kuin ruuan laittamista.” Näin totesi etiopialainen työtoverini, kun keskustelimme kirkon lukutaito-opetuksen haasteista konson kielialueella Etiopiassa.  Toden totta! Vaikka lukemaan oppiminen ei ole helppoa yhteisössä, jossa tekstejä on tarjolla niukasti eikä kirjoitusta näe teillä ja aitovierillä, kirjoittamisen oppiminen on vielä vaikeampaa.  Eräs kirkon lukutaitoluokan käynyt seurakuntalainen Lue lisää…

Muutakin kuin lukutaitoa

Äidinkielisiä esikouluja on lhomialueella nyt 14 valtion ylläpitämissä kouluissa. Lhomikylät sijaitsevat Himalajan vuoristossa, joten esikouluissa vieraileminen vaatii kävelyä ylös ja alas pitkin vuoristopolkuja. Koska esikoulutyötä tekevän NELHOS-järjestön toimisto on Kathmandussa, on järjestössä kaksi kenttäkoordinaattoria, joiden tehtävänä on kiertää esikouluja kuukausittain. Koordinaattorit, Dawa Sangbu ja Ridar Siru, asuvat vuoristossa lhomikylissä perheidensä Lue lisää…

Äidinkieli, kaiken alku

Usein täällä Keniassa uskotaan virheellisesti, että äidinkielen käyttäminen opetuksessa johtaa oppijan täydelliseen akateemiseen epäonnistumiseen. Näin ollen lukutaidottomuus kasvaa jatkuvasti yhteisöissä, kun opetus on oppijoille vieraalla kielellä. Siksi BTL (Bible Translation and Literacy Kenia) tekee työtä äidinkielisen oppimisen hankkeessa. Tämä on yksi niistä muutamista lukutaito-ohjelmista Keniassa, jossa lasten (tai ylipäätään oppijoiden) Lue lisää…

Yhteisön aika

Ei ole kannattavaa eikä etenkään kestävää, jos erilaiset hankkeet ovat vain ja ainoastaan järjestöjen harteilla. Yhteisöjen on myös otettava itse vastuu ja toimittava. Lhominkielisen esikoulun vanhempainyhdistyksen puheenjohtaja kertoo, että he – vanhemmat – haluavat olla mukana. He ovat nähneet, mitä hyvää esikoulu on saanut aikaan heidän lapsissaan. “Me esimerkiksi seuraamme Lue lisää…

Lukutaitokurssilta korkeakouluun

Ngeruk Bhote, 19-vuotias lhominuori, asuu Seksilan kylässä Nepalissa. Jo lapsena Ngeruk haaveili siitä, että saisi käydä koulua ja oppia. Se ei kuitenkaan ollut mahdollista eikä näin myöskään korkeakoulu tullut tuolloin kysymykseen.   Vanhempieni lukutaidottomuuden ja taloudellisten haasteiden vuoksi en pystynyt käymään koulua nuorena. Perheemme vanhimpana poikana minun tehtäväni oli tehdä Lue lisää…

Tyhjä sivu

Tyhjä sivu edessäni.  Monta päällekkäin.        Vain valkoinen paperi. Valkoinen, tai vaalea, ohut paperi.  Vai onko sittenkään? Jokin musta kuvio kiertää sivulla. Siristän silmiäni. En saa selvää. No nyt.  Kirjaimia! Peräkkäin. Ne muodostavat varmasti sanoja.    Sanoja. Nyt näen. Jotkin sanoista ovat tuttuja. Ainakin etäisesti. Toiset ovat minulle Lue lisää…

Isä, haluan esikouluun!

Perheenisä kertoo omasta näkökulmastaan siitä, mitä äidinkielinen esikoulu merkitsee. Asun perheeni kanssa melko kaukana kylästä. Kaksi lapsistamme ovat jo koulussa, ensimmäisellä ja toisella luokalla. Nuorimmainen on vasta kaksivuotias. Vanhin lapsistamme ei ole käynyt esikoulua, mutta keskimmäinen on. Vaikka matka kouluun on pitkä, pyysi lapseni päästä esikouluun. “Isä, haluan esikouluun!” Lapsen Lue lisää…