Innostavampi oppimisympäristö
Oppitunnilla käsiteltiin erilaisia tuttuja ruokia digon, swahilin ja englannin kielellä.

Kouluvierailu Keniassa: WRK:n hanketiimin vierailu digonkielisessä koulussa Keniassa oli rohkaiseva kokemus laadukkaan opetuksen ansiosta. Kaikissa vähemmistökielien kouluissa tämä ei kuitenkaan vielä toteudu.

Pienet kädet tunnustelevat koulukirjoja, joissa on kuluneet kulmat. Luokan seinillä on värikkäitä opetusmateriaaleja ja edessä perinteinen liitutaulu. Lapset istuvat ryhmissä pöydän ympärillä kouluasut päällään. Opettaja puhuu lapsille heidän omalla äidinkielellään ja lapset ymmärtävät, mitä hän puhuu.

Hanketiimimme vieraili Keniassa maaliskuun alussa. Kävimme seurantakäynneillä esikouluissa, jotka kuuluvat äidinkielisen koulutuksen hankkeen piiriin.

Digonkielisen esikoululuokan oppitunnin aiheena oli tunnistaa erilaisia ruokia. Opettaja näytti kuvia ruoista, ja lapset nimesivät niitä yhteen ääneen riisi, maissi, chapati. Viimeisen ruoan kohdalla lasten äänet raikuivat iloisesti: chapati-leipä on paikallista herkkua. Opetuksen aikana kieli vaihtui useampaan kertaan.

“Käytin opetuksessa yhteensä kolmea eri kieltä: digoa, swahilia ja englantia”, Mwanajuma-niminen opettaja kertoo. Niistä digo on lasten äidinkieli, jota he käyttävät päivittäisessä arjessaan. Muiden kielten oppiminen on oleellista, jotta lapsi voi jatkaa koulunkäyntiä myöhemmin ja saa laajemmat mahdollisuudet toimia yhteiskunnassa.

Innostavampi oppimisympäristö. Lapset tutkivat oppikirjoja.
Hankkeen kautta on tuotettu oppimateriaaleja lasten omalla äidinkielellä, jotka ovat olleet runsaassa käytössä digonkielisessä koulussa.

Vähemmistökielten eriarvoinen asema

Suositus äidinkielen käyttämisestä opetuskielenä painettiin kansalliseen opetussuunnitelmaan Keniassa muutamia vuosia sitten. Kuitenkaan vähemmistökieliryhmiin kuuluvilla lapsilla ei todellisuudessa ole vielä yhtäläisiä mahdollisuuksia kouluttautua kuin valtakieltä puhuvilla. Pahimmillaan vieraan kielen käyttö opetuksessa voi johtaa siihen, että lapsi ei opi koulussa ja jää kotiin.

Äidinkieliseen koulutukseen keskittyvällä esikouluhankkeella halutaan tehdä tähän ongelmaan muutos. Hankkeella pyritään luomaan lapselle ympäristö, jossa hän voi oppia ja hankkia perustaitoja koulunkäyntiä varten. Siirtyminen valtakieliseen opetukseen tapahtuu tämän jälkeen helpommin.

Seurantakäynti digonkieliseen kouluun oli rohkaiseva. Opettaja hyödynsi lasten äidinkieltä opetuksessa, mutta samalla lapset pääsivät oppimaan myös muita kieliä. Lasten innostus oli silminnähtävää, ja he vastasivat innoissaan opettajan kysymyksiin. Perinteisestä opettajajohtoisesta opetuksesta oli siirrytty askel lapsikeskeisempään, kun lapset saivat työskennellä myös ryhmissä.

Haasteena on, miten tässä koulussa toimivat käytänteet saataisiin siirrettyä myös muihin kouluihin. Monessa koulussa opetus on vielä opettajajohtoista ja opettaja ei välttämättä tiedä, miten hyödyntää valmistettuja materiaaleja. Vierailun pohjalta syntyikin ajatus kehittää mallikoulu, jossa esiteltäisiin esiopetukseen sopivia käytänteitä, kuten tehokkaita opetusmenetelmiä. Kyseinen koulu voisi toimia koulutuksissa esimerkkinä hankkeen muille kouluille.

Innostavampi oppimisympäristö. Hanketiimi matkalla koululle.
Suomen ja Kenian tiimit vierailivat Kwalessa sijaitsevassa koulussa maaliskuussa 2025.

Äidinkielinen esikouluhanke Keniassa

Wycliffe Raamatunkääntäjät edistää äidinkielistä opetusta esikouluissa digon, duruman, pokomon ja orman kielillä Keniassa. Hankkeen tavoitteena on kehittää äidinkielistä koulutusta tarjoamalla opettajille koulutuksia sekä tuottaa materiaaleja lasten omalla äidinkielellä. Vuosina 2023–2026 hankkeessa on mukana 18 koulua.

Hanketta toteutetaan yhteistyössä paikallisen yhteistyökumppanin Bible Translation and Literacy (BTL) sekä viranomaisten kanssa. Yhteistyö on alkanut vuonna 2015.

Teksti ja kuvat: Elina Smeds