Vuosien varrella olemme monta kertaa jakaneet uutisia ja rukousaiheita Urimin kansasta – nyt on aika juhlia! Matkusta kanssamme ajassa taaksepäin. Tarina on todiste Jumalan uskollisuudesta.

Se oli erilaista…vuonna 1978

Pirkko Luoma työskenteli Suomen Lähetysseuran (FELM) ja Wycliffe Raamatunkääntäjien (WRK) työntekijänä vuosina 1978–2023. Tehtävänimikkeenä Pirkolla oli raamatunkääntäjä. Kuten näette, jopa tuolloin kirjoitetut uutiskirjeet olivat erilaisia. Älypuhelimia ei ollut! Pirkko asui sademetsässä pienessä Laningwap-nimisessä kylässä, jossa hän oppi kielen ja auttoi urimin kääntäjiä aloittamaan työn.

Käännösprojektin tavoitteena oli saada urimilaisille äidinkielinen Uusi testamentti, jotta he ymmärtäisivät Jumalan sanan ja ottaisivat sen tuoman pelastuksen vastaan kasvaen uskossa eläväksi missionaariseksi seurakunnaksi.

Mutta tällainen tulos, koko Uuden testamentin valmistuminen, ei tapahdu sattumalta. Pirkko muutti Papua-Uuteen-Guineaan vuonna 1978 nuorena naisena osallistuakseen Raamatun käännöstyöhön, joka on nyt kestänyt 47 vuotta – mutta hän ei mennyt yksin. Hänellä oli ilo olla osa käännöstiimiä ja Wycliffe-tiimiä, joka toimi Ukarumpassa, mutta myös paljon suurempaa tiimiä, johon kuului työtovereita, ystäviä ja tukiorganisaatioita Suomessa, ja mikä tärkeintä, te – uskolliset rukouskumppanit ja tukijat.

Pirkko kertoo, että hän asui yli 32 vuotta Papua-Uudessa-Guineassa ja työskenteli myös toisinaan etänä Suomesta käsin terveydellisistä syistä. Hänen mottonsa on: “Usko nämä asiat luotettaville ihmisille, jotka opettavat muita.” Hänelle tämä tarkoittaa paitsi Raamatun kääntämistä myös toisten opettamista raamatunkäännöksen kautta – ja tällä tavalla Jumalan rakkauden hyvän sanoman tuomista elävästi koko yhteisölle.

 Jumalalle ylistys uriminkielisen Uuden testamentin valmistumisesta! 

Jumalan uskollisuus jatkuu tähän päivään asti

Jumalan uskollisuuden ansiosta Pirkko ja useat ystävät – Timo Elo, Kati Niittylä, Joyce Wood ja muut – pääsivät äskettäin matkustamaan Papua-Uuteen-Guineaan osallistuakseen uriminkielisen Uuden testamentin käyttöönottojuhlaan 10. syyskuuta 2025. 

Sää oli kirkas ja aurinkoinen, mutta erittäin kuuma. Alta löydät kuvia tilaisuudesta ja Katin viestin ystäville Suomeen:

Ja meillä on ollut dedication! Tarkkaan ottaen Urim Tokples Nupela Testament Dedication!” 

Teksti: Marc Secchia

Katso kuvia uriminkielisen Uuden testamentin käyttöönottojuhlista: