Kou­lu­lais­ten tai­dot tes­tis­sä

Lho­mit asu­vat Arun-laak­­son ylä­osis­sa Koil­­lis-Nepa­­lis­­sa lähel­lä Kii­nan rajaa. He puhu­vat äidin­kie­le­nään tii­be­ti­läis­tä lho­min kiel­tä. Vuo­ris­toa­lueil­la on 11 suur­ta lho­mi­ky­lää ja seit­se­män pien­tä kylää, joi­hin pää­see vain jalan. Lho­mien pää­asial­li­nen elin­kei­no on maan­vil­je­lys. Perin­tei­sen maan­vil­je­lyk­sen lisäk­si lho­mit kas­vat­ta­vat esi­mer­kik­si kar­de­mum­maa myyn­tiin ja hoi­ta­vat yksi­tyi­siä met­siä. Lho­mien talou­del­li­nen toi­meen­tu­lo on usein vai­ke­aa, Lue lisää

sitten

”Ymmär­rät­kö myös mitä luet?”

Papua-Uudes­­sa-Gui­­neas­­sa abau-hei­­mon kylä­kou­luis­sa opis­kel­laan omaa äidin­kiel­tä data­pro­jek­to­rei­den avul­la, ja ener­gia saa­daan aurin­gos­ta. Kaik­ki läh­ti liik­keel­le sii­tä, että raa­ma­tun­kään­nös­työ uhka­si valua huk­kaan. Mai­ja ja Arjen Lock aloit­ti­vat raa­ma­tun­kään­nös­työs­sä abau-hei­­mon paris­sa Papua-Uudes­­sa-Gui­­neas­­sa vuon­na 1982. Ensim­mäi­siä osia Mat­teuk­sen evan­ke­liu­mis­ta saa­tiin tar­kas­tus­vai­hee­seen muu­ta­maa vuot­ta myö­hem­min, ja 1988 Arjen Lock kut­sui pai­kal­li­sia usko­via mie­hiä luke­maan vas­ta kään­net­tyä teks­tiä Lue lisää

sitten

“Ei Juma­la pape­ri­lap­pua tai­vaas­ta lähe­tä!” – Mir­ja­mi Uusi­ta­lo Etio­pias­sa

Filo­so­fian mais­te­ri Mir­ja­mi Uusi­ta­lo läh­ti Etio­pi­aan raa­ma­tun­kään­nös­työ­hön vuon­na 1986. – Lukioi­käi­se­nä olin ker­ran Suo­men evan­ke­lis­lu­te­ri­lai­sen Kan­san­lä­he­tyk­sen nuor­ten kesä­ta­pah­tu­mas­sa. Siel­lä ope­tet­tiin, että pitää rukoil­la, mitä Juma­la halu­aa minun teke­vän, ettei vain istui­si ja uskoi­si. Sain vas­tauk­se­na rukouk­see­ni sanan “raa­ma­tun­kään­nös­työ”, Mir­ja­mi Uusi­ta­lo muis­te­lee. Yli­opis­to­vuo­si­naan Mir­ja­mi miet­ti, oli­ko hän sit­ten­kin kek­si­nyt itse koko Lue lisää

sitten

NÄKÖKULMA

Mik­si raa­ma­tun­kään­nös­työ­tä teh­dään? Mik­si raa­ma­tun­kään­nös­työ­tä teh­dään? Kos­ka kaik­kien tulee voi­da lukea Raa­mat­tua omal­la kie­lel­lään? Kos­ka Jee­sus antoi lähe­tys­käs­kyn? Kos­ka se vah­vis­taa kie­li­vä­hem­mis­tö­jen oikeuk­sia? Meil­lä saat­taa olla monia tapo­ja hah­mot­taa ja sanoit­taa sitä, mik­si osal­lis­tum­me raa­ma­tun­kään­nös­työ­hön tai mik­si tuem­me sitä. Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jien väis­ty­vä toi­min­nan­joh­ta­ja Han­nu Sor­sa­mo tii­vis­tää täs­sä artik­ke­lis­sa sen, mitä Lue lisää

sitten

Teko­ä­ly raa­ma­tun­kään­nös­työs­sä

Ilmiök­si muo­dos­tu­neen ChatGPT-pal­­ve­­lun jul­kai­su nos­ti teko­ä­lyn mah­dol­li­suu­det ja vaa­rat laa­jaan kes­kus­te­luun. Mitä tar­jot­ta­vaa teko­ä­lyn kehi­tyk­sel­lä voi olla raa­ma­tun­kään­nös­työs­sä? Tar­vi­taan­ko ihmi­siä enää Raa­mat­tua kään­tä­mään? Huh­ti­kuus­sa Yhdys­val­lois­sa jär­jes­tet­ty kon­fe­rens­si koko­si yhteen kris­tit­ty­jä teko­ä­lyn kehit­tä­jiä.     Kon­fe­rens­sin pää­pu­hees­sa tie­to­tek­nii­kan tut­ki­ja Dan Whi­te­nack SIL Inter­na­tio­na­lis­ta näyt­ti jokai­sel­le raa­ma­tun­kään­nös­työ­tä seu­ran­neel­le tutun­tyy­li­sen valo­ku­van: raa­ma­tun­kään­tä­jän käyt­tä­mäs­sä Para­­text-ohjel­­maa kan­net­ta­val­la Lue lisää

sitten

Mitä teko­ä­ly ajat­te­lee Jee­suk­ses­ta ja joko se koh­ta hoi­taa raa­ma­tun­kään­nös­työn?

Kevääl­lä ajau­duin yllät­täen eri­mie­li­syyk­siin yhden lähim­mäi­se­ni kans­sa. Tus­kail­les­sa­ni, miten toi­mia tilan­tees­sa, pää­tin kysyä neu­voa myös vast’ikään suur­ta jul­ki­suut­ta saa­neel­ta teko­ä­ly­so­vel­luk­sel­ta. Teko­ä­ly antoi ohjei­ta: Sel­vi­tä totuus. Doku­men­toi fak­tat. Sovi sään­nöis­tä. Kes­kus­te­le asial­li­ses­ti. Käy­tä tar­vit­taes­sa välit­tä­jää. Aina niin koh­te­lias­ta ja empaat­tis­ta puheen­part­ta käyt­tä­vä sovel­lus toi­voi lopuk­si, että tilan­ne rat­ke­ai­si pian. Ohi­kii­tä­vän het­ken Lue lisää

sitten

Rukoi­len ja lau­lan Juma­lal­le

Olen Sili­pah Majius Run­di, 56 vuot­ta. Täl­lä het­kel­lä olen muka­na Male­sian Piplia­seu­ran pro­jek­tis­sa, jos­sa työs­te­tään uut­ta raa­ma­tun­kään­nös­tä malai­jin kie­lel­le. Etni­sel­tä taus­tal­ta­ni olen Timu­gon Murut. Minul­la on kaik­ki­aan 13 sisa­rus­ta. Yksi sis­kois­ta­ni sekä äitim­me ovat jo meneh­ty­neet. Kaik­ki per­heem­me jäse­net kuu­lu­vat kato­li­seen kirk­koon. Aloi­tin vuon­na 1987 timu­go­nin­kie­li­sen Uuden tes­ta­men­tin kään­nös­pro­jek­tis­sa, joka Lue lisää

sitten

Raa­mat­tu jul­kais­tu baš­kii­rin kie­lel­lä

Venä­jän nel­jän­nek­si suu­rim­mal­la kie­liyh­tei­söl­lä, baš­kii­reil­la, on nyt 27 vuo­den työn tulok­se­na koko Raa­mat­tu omal­la kie­lel­lään. Baš­kii­rin puhu­jia on 1,5 mil­joo­naa, jois­ta pää­osa on mus­li­me­ja. Raa­mat­tu eli Izge Jaz­ma (Täy­rat, Zäbyr ja Inžil) val­mis­tui Raa­ma­tun­kään­nö­sins­ti­tuu­tin (IBT) ja Venä­jän Raa­mat­tuseu­ran (BSR) yhteis­työ­nä. Työ­hön osal­lis­tui tun­net­tu­ja baš­kii­ri­fi­lo­lo­ge­ja ja ‑kir­jai­li­joi­ta. Jul­kai­sul­la on Venä­jän tie­dea­ka­te­mian Lue lisää

sitten

Mar­ko Pih­la­ja­maa Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jien toi­min­nan­joh­ta­jak­si

Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jät ry:n (WRK) toi­min­nan­joh­ta­jak­si on valit­tu pas­to­ri, teol. maist. Mar­ko Pih­la­ja­maa. Pää­tök­sen valin­nas­ta teki Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jien hal­li­tus 27.6. Tam­pe­reel­la. Mar­ko Pih­la­ja­maa toi­mii täl­lä het­kel­lä Media­lä­he­tys Sanan­saat­ta­jien väliai­kai­se­na toi­min­nan­joh­ta­ja­na kesä­kuun lop­puun asti. Hän on työs­ken­nel­lyt Media­lä­he­tys Sanan­saat­ta­jis­sa vuo­des­ta 2009 alkaen eri teh­tä­vis­sä: koti­maan­työn joh­ta­ja­na, hen­ki­lös­tö­joh­ta­ja­na sekä 1.6.2022 alkaen ulko­maan­työn ope­ra­tii­vi­se­na Lue lisää

sitten

Sapat­ti­le­poa etsi­mäs­sä

Haas­ta­tel­ta­va­na Susan­ne Krü­ger, Sak­san Wyclif­­fe-jär­­jes­­tön joh­ta­ja. Sak­san Wyclif­­fe-jär­­jes­­tön vuo­den 2023 tee­ma on sapat­ti. Miten tähän pää­dyt­tiin? Yksi mer­kit­tä­vä syy on, että niin monet ihmi­set ovat väsy­nei­tä. He ovat kadot­ta­neet moti­vaa­tion tai kär­si­vät työ­uu­pu­muk­ses­ta. Koro­­na-aika ei aina­kaan hel­pot­ta­nut tilan­net­ta. Sak­sa­lai­ses­sa­kin yhteis­kun­nas­sa ihmi­set puhu­vat koro­nan jäl­ki­vai­ku­tuk­sis­ta: ihmi­set ovat uupu­nei­ta ja lop­puun­pa­la­nei­ta. Olen Lue lisää

sitten