Sanan säilä – Uusia merkityksiä

Brittihistorioitsija Tom Hollandin kirja Dominion: The Making of the Western Mind (2019) käsittelee kristinuskon vaikutusta länsimaissa. Hollandin mukaan eräs kristinuskon voiton merkki oli vanhojen pakanallisten sanojen kristillistäminen. Esimerkiksi anglosaksien vainajien maailmaan viittaava sana hel otettiin käyttöön kadotettujen asuinsijana. Kristittyjen pyhin juhlapäivä taas nimettiin keväällä vietettävän pakanallisen Eostre-juhlan mukaan. Beda Venerabilis Lue lisää…

Nuoret kääntävät Raamattua uusin silmin

Eri puolilla maailmaa toimiva lähetysjärjestö YWAM aikoo kääntää maistiaisia Raamatusta 1000 kielelle vuoden 2025 loppuun mennessä. Moni näistä kielistä, on järjestön työntekijöiden äidinkieli. David Hamilton haastatteli takavuosina lähetysjohtajia videolle. Haastattelujen tarkoituksena oli osoittaa, kuinka hänen järjestönsä YWAM eli Missionuoret sopii raamatunkäännösliikkeen kumppaniksi. Eräs haastateltavista kertoi epäröimättä, mitä eri lähetysjärjestöillä (SIL, Lue lisää…

Andrew Walls in Memoriam

Andrew Finlay Walls syntyi 28.4.1928 New Miltonissa, Englannissa. Walls opiskeli Oxfordin yliopistossa teologiaa ja erikoistui varhaisen kirkon kehitykseen. Hänen ystävänsä ja entisen oppilaansa, lähetysteologi David Smithin sanoin Walls oli ”sormenpäitään myöten” historioitsija ja tunsi ensimmäisen 300 vuoden kirkkohistorian läpikotaisin. Vuodesta 1957 vuoteen 1962 Walls opetti yliopistossa Länsi-Afrikan Sierra Leonessa. Eräs Lue lisää…

Äidinkielen avulla kokeista läpi

Arap Moin peruskoulu on yksi ensimmäisistä kouluista, joissa otettiin käyttöön pokomonkielinen opetusohjelma Tana Riverin läänissä. Koulussa lasten äidinkieli on otettu opetuskieleksi täydellä sydämellä.  Rouva Yelina Marupulla on vuosien kokemus ekaluokkalaisten lasten opettamisesta heidän äidinkielellään pokomolla tässä koulussa. Kuukausittaisen seurantakäynnin yhteydessä äidinkielen opetuksen koordinaattori Prisca Mbaru sai tilaisuuden vierailla ekaluokkalaisten oppitunnilla Lue lisää…

Oman äidinkielen käyttö helpottaa oppimista

Olen Genda Angjuk. Toimin rehtorina Shree Makpa Alungin peruskoulussa Rukaman kylässä Nepalissa. Minulla on kokemusta opetustyöstä 16 vuoden ajalta. Aiemmin lhominkielisillä lapsilla oli oppimis- ja ymmärtämisvaikeuksia koulussa, koska opetuksessa ei käytetty heidän omaa kieltään. Alkuun NELHOS-järjestö piti aikuisille lukutaitokursseja äidinkielessä ja myöhemmin myös nepalin kielessä. Aikuisten lukutaitotyöstä hyötyivät pääasiassa 15-45-vuotiaat. Lue lisää…

Kahden maan kansalaisia

Elokuussa menehtynyt skotlantilainen lähetyshistorioitsija Andrew Walls kiteytti kaksi kristinuskon ja kirkon historiaa muovannutta periaatetta: Yhtäältä kristillinen usko ja seurakunta eivät voisi olla olemassa ilman kotoperäisyyden periaatetta. Kristittynä olemme kukin oman kulttuurimme edustajia. Seurakunnan on oltava yhteisö, jossa olemme kotonamme. Kristus on meidän Vapahtajamme ja puhuu meidän kieltämme. Toisaalta uskoamme määrittää Lue lisää…

Kaisan matkassa – Projektin valmistelua

Heinäkuussa saimme ensimmäisen konkreettisen askeleen kohti varsinaista raamatukertomusprojektia, kun projektin johtaja vieraili pienen tiimin kanssa alueella, missä projekti on tarkoitus toteuttaa. Joissakin kylissä vastaanotto oli innostunutta ja toisissa kylissä kiinnostuneita ei juurikaan ilmaantunut kuulolle. Tiimissä oli mukana yksi paikallisista raamattukouluttajista, jolla on pitkän ajan kokemus raamatunkertomuskursseista. Jokaisessa kylässä kerrottiin raamatunkertomus, Lue lisää…

Kennyan tarina: parhaat vuodet Jumalalle

Brasialainen Kennya Tamara Alves da Silva tunsi nuorena Jumalan kutsuvan häntä. Hän oli kasvanut kristityssä perheessä ja kiinnostui lähetystyöstä, kun hän kuuli siitä kirkossa ensimmäistä kertaa. Kennyan isä ei kuitenkaan kannattanut ajatusta. Hänen mielestään Kennyan olisi pitänyt harkita lähetystyötä vasta yliopiston ja työelämän jälkeen. Monet brasilialaiset ajattelevat lähetystyön merkitsevän elämistä Lue lisää…

Venäläisten Jumala?

”Sinähän puhut venäläisten Jumalasta!” Miten useasti Nina olikaan saanut kuulla tämän lauseen! Hän asui buddhalaisuutta tunnustavien kalmukkien luona Etelä-Venäjällä. Hänen vieraansa joka tapauksessa kuuntelivat kiinnostuksen vallassa, kun hän luki Uutta testamenttia kalmukin kielellä. He olivat iäkkäitä naisia, jotka Nina kokosi yhteen. Eräs 99-vuotias nainen ilmoitti: ”Jos Jeesus Kristus on synnit Lue lisää…

Kielikylpyä ja hengellistä kasvua

Yhdestä kysymyksestä sukeutui kurssi, jolla Wycliffe Australia on vastannut muiden maiden työntekijöiden tarpeeseen oppia englantia  ”Miten voisimme auttaa indonesialaisia kollegoitamme?” kysyi Wycliffe Australian johtaja Barry Borneman huonetoveriltaan vuonna 2012 Bangkokissa järjestetyn konferenssin aikana. Sen paremmin kysyjä kuin vastaaja, joka oli Indonesian raamatunkäännösjärjestö Kartidayan toiminnanjohtaja Marnix Riupassa, ei osannut aavistaa, että Lue lisää…