Sanan mahti 

Ihmislajin kyky käyttää kieltä on luomakunnassa ainutlaatuinen taito. Vaikka eläinmaailmassa tieto kulkee mitä kiehtovimmilla tavoilla, puhuttu ja kirjoitettu kieli on viestintäväline vailla vertaa. Luku- ja kirjoitustaito on merkinnyt huimaa edistysaskelta inhimillisen kulttuurin historiassa.  Äänteet ja niitä vastaavat kirjoitusmerkit ovat kehittyneet Lue lisää…

Yhdessä maan ääriin

Pitäisikö meidän lähettää ihmisiä vai tukea paikallisia työntekijöitä? Tämä jälkikolonialistinen vastakkainasettelu on kiusannut länsimaista lähetystyötä jo vuosikymmeniä. Edesmennyt missiologi Ralph Winter provosoi Lausannen lähetyskongressin yleisöä vuonna 1974 esittämällä ”Jeesuksen strategian vääristymänä” sen, jos ”jatkamme lähetystyöntekijöiden lähettämistä tehtäviin, jotka paikalliset kristityt Lue lisää…

Pastori osana yhteisöä

Koneiden korjausta rakastava Pilatus on kahden lapsen isä Länsi-Sulawesillä, Indonesiassa, jonne hän muutti vaimonsa Charlien kanssa voidakseen palvella pastorina Mapun kylässä. He asuvat talossa, joka sijaitsee aivan kirkon vieressä, mäen juurella. Nuorempana unelmoin lähteväni armeijaan, mutta taloudellisista syistä se ei Lue lisää…

Yhteisön aika

Ei ole kannattavaa eikä etenkään kestävää, jos erilaiset hankkeet ovat vain ja ainoastaan järjestöjen harteilla. Yhteisöjen on myös otettava itse vastuu ja toimittava. Lhominkielisen esikoulun vanhempainyhdistyksen puheenjohtaja kertoo, että he – vanhemmat – haluavat olla mukana. He ovat nähneet, mitä Lue lisää…

Ystävyys, joka mullisti Raamatun levitys- ja käännöstyön

Ehkä Jeesus antaessaan lähetyskäskyn tiesi, että vuosisatoja myöhemmin ystävyys kahden miehen välillä antaisi alkusysäyksen ennennäkemättömälle Raamattuja levittävien ja käännöstyötä tekevien järjestöjen väliselle kumppanuudelle ja tämän kumppanuuden kautta toivon kaikkien kansojen evankelioimisesta. Oli vuosi 1989, ja kristilliset johtajat ympäri maailmaa olivat Lue lisää…

Kaisan matkassa – Tervetuloa mukaan!

Moikka! Olen Kaisa Sadeharju ja asun perheeni kanssa Papua-Uudessa-Guineassa, Ukarumpan raamatunkäännöstyönkeskuksella. Olen ammatiltani sairaanhoitaja ja työskentelen täällä Ukarumpan klinikalla sekä erilaisten kieliprojektien parissa. Mieheni, Jukka, työskentelee ohjelmistosuunnittelijana. Meillä on myös kolme lasta, Leevi 9-v., Helmi 8-v. sekä Lenni 6-v.  Saavuimme Lue lisää…

Lukutaitokurssilta korkeakouluun

Ngeruk Bhote, 19-vuotias lhominuori, asuu Seksilan kylässä Nepalissa. Jo lapsena Ngeruk haaveili siitä, että saisi käydä koulua ja oppia. Se ei kuitenkaan ollut mahdollista eikä näin myöskään korkeakoulu tullut tuolloin kysymykseen.   Vanhempieni lukutaidottomuuden ja taloudellisten haasteiden vuoksi en pystynyt Lue lisää…

Kotkan poika

Katselin kerran rannalla, kuinka joku huimapää nousi moottoriveneen vetämänä yläilmoihin varjon kannattamana. Parasailing lienee Suomessa sen verran tuntematon laji, ettei sille edes löydy suomennosta kaikista sanakirjoista. Yksi kuitenkin kutsui sitä “nousuvarjoiluksi“. No, olipa nimi mikä tahansa, aika uhkarohkealta se minusta Lue lisää…

Omenia ja banaaneja

Lapsena pystyimme hyvin erottelemaan “lumen” puuterilumeen (hyvä hiihtoon), nuoskalumeen (täydellinen lumisotaan leikkikentällä) ja käyttökelvottomaan sohjoon. Ja “omena” ei ole vain omena! Ajattelemme heti useita lajikkeita, kuten Jonagoldia, Golden Deliciousia, Valkeaa Kuulasta, ja Punaista Kanelia. Mutta entäpä “banaani”? Meille eurooppalaisille ei Lue lisää…