Epä­luu­lois­ta ihme­tyk­seen evan­ke­liu­min avul­la

Mitä teh­dä, kun Raa­ma­tun osia on vih­doin saa­tu kään­ne­tyk­si vuo­sien kovan työn jäl­keen ja ne oli­si­vat val­mii­ta jaet­ta­vik­si, mut­ta ihmi­set, joi­ta var­ten työ teh­tiin, suh­tau­tu­vat nii­hin epä­luu­loi­ses­ti? Erääs­sä kään­nös­pro­jek­tis­sa Kau­ka­sias­sa kään­tä­jät koh­ta­si­vat juu­ri tämän ongel­man. Useim­mat yhtei­sön jäse­net oli­vat mus­li­me­ja. Raa­mat­tu oli heil­le län­si­mais­ta­mi­sen ja venä­läis­tä­mi­sen väli­ne – todel­li­nen uhka Lue lisää

sitten

Haluat­ko kuul­la ker­to­muk­sen?

“Kuu­le­han, Ali*, kuin­ka usein kuun­te­let noi­ta ker­to­muk­sia puhe­li­me­si SD-kor­­til­­ta?” kysyi avio­mie­he­ni Frank, kun ajoim­me Land Rove­ril­lam­me pit­kin töys­syi­siä tei­tä kuk­ku­loi­den lomit­se lap­sil­le jär­jes­tet­tyyn kult­tuu­ri­ta­pah­tu­maan. Olim­me per­hee­ni kans­sa asu­neet täl­lä seu­dul­la usei­ta vuo­sia, ja Alis­ta, lah­jak­kaas­ta pai­kal­li­ses­ta tari­nan­ker­to­jas­ta, oli tul­lut lähei­nen ystä­väm­me. “Joka päi­vä”, hän vas­ta­si. “Joka aamu nousen ylös ja Lue lisää

sitten

Andrew Walls in Memo­riam

Andrew Fin­lay Walls syn­tyi 28.4.1928 New Mil­to­nis­sa, Englan­nis­sa. Walls opis­ke­li Oxfor­din yli­opis­tos­sa teo­lo­gi­aa ja eri­kois­tui var­hai­sen kir­kon kehi­tyk­seen. Hänen ystä­vän­sä ja enti­sen oppi­laan­sa, lähe­tys­teo­lo­gi David Smit­hin sanoin Walls oli ”sor­men­päi­tään myö­ten” his­to­rioit­si­ja ja tun­si ensim­mäi­sen 300 vuo­den kirk­ko­his­to­rian läpi­ko­tai­sin. Vuo­des­ta 1957 vuo­teen 1962 Walls opet­ti yli­opis­tos­sa Län­­si-Afri­­kan Sier­ra Leo­nes­sa. Eräs Lue lisää

sitten

Kah­den maan kan­sa­lai­sia

Elo­kuus­sa meneh­ty­nyt skot­lan­ti­lai­nen lähe­tys­his­to­rioit­si­ja Andrew Walls kiteyt­ti kak­si kris­ti­nus­kon ja kir­kon his­to­ri­aa muo­van­nut­ta peri­aa­tet­ta: Yhtääl­tä kris­til­li­nen usko ja seu­ra­kun­ta eivät voi­si olla ole­mas­sa ilman koto­pe­räi­syy­den peri­aa­tet­ta. Kris­tit­ty­nä olem­me kukin oman kult­tuu­rim­me edus­ta­jia. Seu­ra­kun­nan on olta­va yhtei­sö, jos­sa olem­me koto­nam­me. Kris­tus on mei­dän Vapah­ta­jam­me ja puhuu mei­dän kiel­täm­me. Toi­saal­ta uskoam­me mää­rit­tää Lue lisää

sitten

Ken­ny­an tari­na: par­haat vuo­det Juma­lal­le

Bra­sia­lai­nen Ken­nya Tama­ra Alves da Sil­va tun­si nuo­re­na Juma­lan kut­su­van hän­tä. Hän oli kas­va­nut kris­ti­tys­sä per­hees­sä ja kiin­nos­tui lähe­tys­työs­tä, kun hän kuu­li sii­tä kir­kos­sa ensim­mäis­tä ker­taa. Ken­ny­an isä ei kui­ten­kaan kan­nat­ta­nut aja­tus­ta. Hänen mie­les­tään Ken­ny­an oli­si pitä­nyt har­ki­ta lähe­tys­työ­tä vas­ta yli­opis­ton ja työ­elä­män jäl­keen. Monet bra­si­lia­lai­set ajat­te­le­vat lähe­tys­työn mer­kit­se­vän elä­mis­tä Lue lisää

sitten

Venä­läis­ten Juma­la?

”Sinä­hän puhut venä­läis­ten Juma­las­ta!” Miten useas­ti Nina oli­kaan saa­nut kuul­la tämän lauseen! Hän asui budd­ha­lai­suut­ta tun­nus­ta­vien kal­muk­kien luo­na Ete­­lä-Venä­­jäl­­lä. Hänen vie­raan­sa joka tapauk­ses­sa kuun­te­li­vat kiin­nos­tuk­sen val­las­sa, kun hän luki Uut­ta tes­ta­ment­tia kal­mu­kin kie­lel­lä. He oli­vat iäk­käi­tä nai­sia, jot­ka Nina koko­si yhteen. Eräs 99-vuo­­tias nai­nen ilmoit­ti: ”Jos Jee­sus Kris­tus on syn­nit Lue lisää

sitten

Kie­li­kyl­pyä ja hen­gel­lis­tä kas­vua

Yhdes­tä kysy­myk­ses­tä sukeu­tui kurs­si, jol­la Wyclif­fe Austra­lia on vas­tan­nut mui­den mai­den työn­te­ki­jöi­den tar­pee­seen oppia englan­tia  ”Miten voi­sim­me aut­taa indo­ne­sia­lai­sia kol­le­goi­tam­me?” kysyi Wyclif­fe Austra­lian joh­ta­ja Bar­ry Bor­ne­man huo­ne­to­ve­ril­taan vuon­na 2012 Bang­ko­kis­sa jär­jes­te­tyn kon­fe­rens­sin aika­na. Sen parem­min kysy­jä kuin vas­taa­ja, joka oli Indo­ne­sian raa­ma­tun­kään­nös­jär­jes­tö Kar­ti­day­an toi­min­nan­joh­ta­ja Mar­nix Riu­pas­sa, ei osan­nut aavis­taa, että Lue lisää

sitten

Lue­taan Juma­lan sanaa yhdes­sä

Mitä teet, kun vih­doin saat Raa­ma­tun äidin­kie­lel­lä­si? Sinä luet sen. Eikö tämä ole tar­peek­si? Mitä jos osal­lis­tui­sit luku­kam­pan­jaan yhdes­sä ystä­vie­si ja per­hee­si kans­sa tukeak­se­si kie­li­ryh­miä, joil­la ei vie­lä ole Raa­mat­tua omal­la kie­lel­lään? Indo­ne­sias­sa mana­do­lai­set* teke­vät juu­ri näin hei­dän sydä­men­sä kie­lel­le eli Mana­don malai­jil­le kään­ne­tyl­lä Uudel­la tes­ta­men­til­la. Mina­ha­san kris­til­li­nen evan­ke­li­nen kirk­ko Lue lisää

sitten

Hen­ki­lös­tön puo­les­ta­pu­hu­ja

Mau­ree­nin* taus­tas­sa mikään ei anta­nut aavis­taa, että hän jät­täi­si rak­kaan koti­maan­sa Kenian raa­ma­tun­kään­nös­työn täh­den. Mau­reen, seit­se­mäs­tä lap­ses­ta nuo­rin, ker­too: ”Meil­lä ei ollut Raa­mat­tua. Äiti kävi välil­lä kir­kos­sa, mut­ta hän­kin oli luku­tai­do­ton.”  Per­he asui Kenian maa­seu­dul­la, mis­sä ei ollut kou­lu­tus­ta. Mau­reen päät­ti irrot­tau­tua luku­tai­dot­to­muu­den ja köy­hyy­den kier­tees­tä muut­ta­mal­la kau­pun­kiin. Siel­lä hän Lue lisää

sitten

Kään­nös­kon­sul­toin­nin uudet tuu­let

Kään­nös­kon­sult­ti työs­ken­te­lee kään­nös­tii­min kans­sa työn eri vai­heis­sa avus­taen eten­kin Raa­ma­tun teks­tiin ja tul­kin­taan liit­ty­vis­sä kysy­myk­sis­sä. Kon­sul­toin­nin pää­mää­rä­nä on var­mis­taa se, että val­mis­tu­va kään­nös vas­taa mer­ki­tyk­sel­tään ja sano­mal­taan Raa­ma­tun alku­teks­tiä. Kään­nös­kon­sul­tin vas­tuul­la on hyväk­syä kään­nös jul­kais­ta­vak­si. Oli vuo­si 2006. Paul Kim­bi tutus­tui kame­ru­ni­lai­seen maan­mie­heen­sä raa­ma­tun­kään­nös­kon­sult­tien kou­lu­tuk­ses­sa. ”Hän oli hyvin tai­ta­va”, Paul Lue lisää

sitten