Kaisan matkassa – Aikataulusuunnitelmia

Viimeiset pari kuukautta ovat kuluneet nopeasti. Lapset ahkeroivat lukuvuoden viimeiset viikot koulussa sekä Suomi-koulua netissä. Tällä viikolla lapset pääsivät ansaitulle lomalle. Meillä aikuisilla työt jatkuvat edelleen ja kesä-heinäkuun vaihteessa pidämme pienen loman ja toivottavasti pääsemme silloin lähtemään rannikolle muutamaksi päiväksi. Pieni tauko täältä keskukselta tekisi hyvää. Meillä on joka viikko Lue lisää…

Henkilöstön puolestapuhuja

Maureenin* taustassa mikään ei antanut aavistaa, että hän jättäisi rakkaan kotimaansa Kenian raamatunkäännöstyön tähden. Maureen, seitsemästä lapsesta nuorin, kertoo: ”Meillä ei ollut Raamattua. Äiti kävi välillä kirkossa, mutta hänkin oli lukutaidoton.”  Perhe asui Kenian maaseudulla, missä ei ollut koulutusta. Maureen päätti irrottautua lukutaidottomuuden ja köyhyyden kierteestä muuttamalla kaupunkiin. Siellä hän Lue lisää…

Elämää, työtä ja poikkeusoloja Papua-Uudessa-Guineassa

Katri Linnasalo on 37 vuoden ajan työskennellyt Suomen Lähetysseuran ja Wycliffe Raamatunkääntäjien lähettämänä Papua-Uudessa-Guineassa, missä hän on kääntänyt Raamattua nekin kielelle yhdessä kielen puhujien kanssa. Viime vuoden keväällä myös raamatunkääntäjien elämä kaukaisessa saarivaltakunnassa muuttui yllättäen, ja tulevaisuuden suunnittelusta tuli entistä vaikeampaa. Juttelimme Katrin kanssa hänen kokemuksistaan ja pandemian vaikutuksista. Katri, Lue lisää…

Rakkaudenosoituksista

Osallistuin vähän aikaa sitten eurooppalaisten Wycliffe-johtajien tapaamiseen. (Euroopassa on 19 Wycliffe Global Alliancen jäsenjärjestöä.) Neljän hengen pienryhmäkeskustelussa totesimme, että meillä kaikilla oli viimeisen vuoden ajalta yhteinen kokemus: olimme joutuneet olemaan pitkään poissa työstämme; minä uupumuksen vuoksi, yksi pyöräilytapaturman vuoksi, yksi isänsä koronakuoleman vuoksi, ja italialainen Marco sairastuttuaan itse koronaviruksen aiheuttamaan Lue lisää…

Kaisan matkassa – Koulutus

Viime kuussa kerroin uudesta raamatunkertomusprojektista, jota olemme pienen tiimin kanssa aloittamassa. Tällä viikolla meidän tiimille oli järjestetty kolmen päivän koulutus projektiin liittyen. Saimme kuulla kokemuksia toisesta provinssista, missä samankaltaista projektia on pidetty useamman vuoden ajan. Opimme paljon toisten kokemuksista ja saimme arvokasta tietoa. Saimme myös pienen tuntuman siihen mitä kursseilla Lue lisää…

Kaisan matkassa – Hyvää pääsiäistä!

Olemme päässeet hyvin takaisin arkeen kiinni täällä Ukarumpassa. Karanteenin jälkeen palasimme takaisin tuttuun työhön, Jukka ohjelmistotyön pariin ja minä takaisin klinikalle. Lapset ovat olleet hyvillä mielin takaisin koulussa ja tavanneet pitkästä aikaa tuttuja kavereita.  Minua on pyydetty mukaan uudella alueella alkavaan suulliseen raamatunkertomusprojektiin (engl. Oral Bible storytelling). Tällä viikolla olen Lue lisää…

Tavoitteena lukutaito – ja mutkaiset polut sitä kohti: Maija ja Arjen Lock jakavat kokemuksiaan eri tavoista tehdä lukutaitotyötä

Aamuisin se kuului kyläkoulun bambuseinien läpi: tuo ihanasti soljuva oman kielen lukeminen, lasten suorat rivit istuivat luokkiensa lattioilla ja lukivat yhteen ääneen. Oli luotu koko heimon kattava esikoulujärjestelmä ja omassa kylässämme oli yksi näistä kouluista. Kahdessa vuodessa oppilaat hankkivat niin sujuvan lukutaidon, että kertomukset voitiin lukea itse omakielisestä Raamatusta. Hyvän lukutaidon Lue lisää…

Ikkunoita muutoksiin

Wycliffe Global Alliancen pääjohtaja Stephen Coertze oli helmikuussa vieraana eurooppalaisten Wycliffe-järjestöjen johtajien etätapaamisessa. Hän painotti sitä, että tilanne maailmanlaajuisessa raamatunkäännöstyössä muuttuu nopeasti. Yhtenä esimerkkinä hän mainitsi joidenkin maailman suurimpiin kuuluvien lähetysjärjestöjen ennen näkemättömän halun osallistua raamatunkäännöstyöhön. Tulevaisuuden näkymät innostavat, sillä jo vuosia on ollut näkyvissä myös monien ei-länsimaisten seurakuntien innostus Lue lisää…

Kaisan matkassa – Takaisin Ukarumpassa

Edellisestä blogitekstistä onkin kulunut aikaa ja paljon on ehtinyt tapahtua. Joulun aikaan saimme viettää lomaa ja nauttia kunnon talvesta Suomessa. Ehdimme hiihtää, luistella, lasketella, pulkkailla sekä nauttia muista talven iloista. Juuri ennen joulua saimme viestin Papua-Uudesta-Guineasta, että tammikuussa olisi toistaiseksi viimeinen tiedossa oleva avustuslento, jolla maahan voisi päästä. Teimme nopean Lue lisää…

Kaisan matkassa – Jouluperinteitä lähetyskentällä

Joulu lähetyskentällä on erilainen kuin Suomessa, ja Papua-Uudessa-Guineassa ei yleisesti joulua juuri vietetä. Ukarumpan lähetyskeskuksella joulu kuitenkin näkyy ja mekin olemme soveltaneet suomalaisia jouluperinteitä sinne sopiviksi. Toiset pitävät jouluun liittyviä valmisteluita turhana, mutta itse tykkään leipoa ja koristella kotia lasten kanssa jouluksi. Ukarumpassa vietämme joulua lähinnä oman perheen kesken, mutta Lue lisää…