Elä­mää, työ­tä ja poik­keus­o­lo­ja Papua-Uudes­sa-Gui­neas­sa

Kat­ri Lin­na­sa­lo on 37 vuo­den ajan työs­ken­nel­lyt Suo­men Lähe­tys­seu­ran ja Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jien lähet­tä­mä­nä Papua-Uudes­­sa-Gui­­neas­­sa, mis­sä hän on kään­tä­nyt Raa­mat­tua nekin kie­lel­le yhdes­sä kie­len puhu­jien kans­sa. Vii­me vuo­den kevääl­lä myös raa­ma­tun­kään­tä­jien elä­mä kau­kai­ses­sa saa­ri­val­ta­kun­nas­sa muut­tui yllät­täen, ja tule­vai­suu­den suun­nit­te­lus­ta tuli entis­tä vai­keam­paa. Jut­te­lim­me Kat­rin kans­sa hänen koke­muk­sis­taan ja pan­de­mian vai­ku­tuk­sis­ta. Kat­ri, Lue lisää

sitten

Pää­siäi­sen viet­toa Etio­pian Kon­sos­sa ja Ales­sa

Hil­jai­nen viik­ko val­ke­nee Etio­pian Kon­sos­sa ja Ales­sa. Orto­­dok­­si- ja pro­tes­tant­ti­kris­ti­tyt kokoon­tu­vat kirk­koi­hin aamu­ru­kous­het­kiin. Kir­kos­sa­käyn­ti kuu­luu olen­nai­se­na osa­na yhtei­sö­jen elä­mään. Kii­ras­tors­tai­na lähia­lu­een seu­ra­kun­nat kokoon­tu­vat yhtei­sel­le ehtool­li­sel­le. Osa ihmi­sis­tä yöpyy kir­kos­sa tai­tet­tu­aan jal­kai­sin yli tun­nin mat­kan. Pit­kä­per­jan­tai­na pää­siäi­sen viet­to jat­kuu. Rukouk­set, saar­nat, draa­ma ja lau­lut muis­tut­ta­vat yhdes­sä Kris­tuksen ris­tiin­nau­lit­se­mi­ses­ta ja sii­tä, mitä Lue lisää

sitten

Rak­kau­de­no­soi­tuk­sis­ta

Osal­lis­tuin vähän aikaa sit­ten euroop­pa­lais­ten Wyclif­­fe-joh­­ta­­jien tapaa­mi­seen. (Euroo­pas­sa on 19 Wyclif­fe Glo­bal Alliancen jäsen­jär­jes­töä.) Nel­jän hen­gen pien­ryh­mä­kes­kus­te­lus­sa tote­sim­me, että meil­lä kai­kil­la oli vii­mei­sen vuo­den ajal­ta yhtei­nen koke­mus: olim­me jou­tu­neet ole­maan pit­kään pois­sa työs­täm­me; minä uupu­muk­sen vuok­si, yksi pyö­räi­ly­ta­pa­tur­man vuok­si, yksi isän­sä korona­kuo­le­man vuok­si, ja ita­lia­lai­nen Marco sai­ras­tut­tu­aan itse koro­na­vi­ruk­sen aiheut­ta­maan Lue lisää

sitten

Saa­ko olla: suo­lais­ta tee­tä, shak­kia – sekä Uusi tes­ta­ment­ti

Kal­mu­kit ovat poik­keuk­sel­li­nen kan­sa, joka arvos­taa ja vaa­lii perin­tei­tään. He ovat Euroo­pan ainoa budd­ha­lai­suut­ta tun­nus­ta­va kan­sa. He ovat mal­til­lis­ta ja rau­han­tah­tois­ta väkeä, joka ei kos­kaan pidä kii­ret­tä. Shak­ki on hei­dän kes­kuu­des­saan niin suo­sit­tua, että se on valit­tu kan­sal­lis­pe­lik­si. Kal­mu­kit ovat tun­net­tu­ja ravit­se­vas­ta tees­tään, jon­ka sekaan pan­naan suo­laa, maus­tei­ta ja ker­maa, Lue lisää

sitten

Raa­ma­tun­kään­nös­työ­hön kuu­luu sovin­to — Ete­lä-Afri­kan lähi­his­to­ria antaa opas­tus­ta raa­ma­tun­kään­nös­työ­hön

Noin kol­me vuot­ta sen jäl­keen kun Step­hen Coertze oli läh­te­nyt Ete­­lä-Afri­­kan polii­si­voi­mis­ta, hän koki yllät­täen teo­lo­gi­sen semi­naa­rin oppi­laa­na, mitä armo ja sovin­to mer­kit­se­vät. Semi­naa­rin oppi­lai­den odo­tet­tiin vie­rai­le­van seu­ra­kun­nis­sa ja esit­te­le­vän semi­naa­rin toi­min­taa talou­del­li­sen tuen ja uusien opis­ke­li­joi­den saa­mi­sek­si.  Oli vuo­si 1989 ja Step­hen puhui parin muun opis­ke­li­jan kans­sa bap­tis­ti­kir­kos­sa Kim­ber­leyn Lue lisää

sitten

Iäl­lä ei ole väliä

Nime­ni on Fin­jum Bho­te. Asun Bhotk­ho­lan alu­eel­la Sek­su­min kyläs­sä Nepa­lis­sa. Per­hee­see­ni kuu­luu kah­dek­san jäsen­tä. Olen per­hee­ni van­hin tytär, joten 13-vuo­­ti­aak­­si pysyin koto­na aut­taen van­hem­pia­ni maan­vil­je­lys­sä, kar­jan­kas­va­tuk­ses­sa ja muis­sa koti­töis­sä. Yhte­nä päi­vä­nä maan­vyö­ry­mät pyyh­käi­si­vät men­nes­sään kai­ken kar­jam­me. Isä­ni osti kui­ten­kin kak­si uut­ta leh­mää ja käs­ki minun vie­dä ne lai­dun­ta­maan.  Erää­nä päi­vä­nä Lue lisää

sitten

Tavoit­tee­na luku­tai­to — ja mut­kai­set polut sitä koh­ti: Mai­ja ja Arjen Lock jaka­vat koke­muk­si­aan eri tavois­ta teh­dä luku­tai­to­työ­tä

Aamui­sin se kuu­lui kylä­kou­lun bam­busei­nien läpi: tuo iha­nas­ti sol­ju­va oman kie­len luke­mi­nen, las­ten suo­rat rivit istui­vat luok­kien­sa lat­tioil­la ja luki­vat yhteen ääneen. Oli luo­tu koko hei­mon kat­ta­va esi­kou­lu­jär­jes­tel­mä ja omas­sa kyläs­säm­me oli yksi näis­tä kou­luis­ta. Kah­des­sa vuo­des­sa oppi­laat hank­ki­vat niin suju­van luku­tai­don, että ker­to­muk­set voi­tiin lukea itse oma­kie­li­ses­tä Raa­ma­tus­ta. Hyvän luku­tai­don Lue lisää

sitten

Unel­ma Raa­ma­tus­ta

Aloi­tel­les­sa­ni tätä kir­joi­tus­ta vil­kai­sin pos­te­ja­ni. Vii­mei­sin oli Udmur­tias­ta: ”Minul­la on hie­no­ja uuti­sia: Raa­ma­tun ker­to­muk­sia lap­sil­le on saa­pu­nut pai­nos­ta”, vies­tit­ti pas­to­ri Vale­ri Iževs­kis­tä. Mie­les­sä­ni läi­käh­ti ilo: udmur­teil­la on oma­kie­li­nen Raa­mat­tu, ja sen poh­jal­ta uusi kir­ja­kin oli syn­ty­nyt. Se tun­tui ihmeel­tä. Useil­le Venä­jän vähem­mis­tö­kie­lil­le, myös joil­le­kin suo­men­su­kui­sil­le, oli ennen vuo­den 1917 val­lan­ku­mous­ta Lue lisää

sitten

Kah­den­lai­sia raken­nus­te­li­nei­tä

Käy­des­sä­ni Venä­jäl­lä ensim­mäis­tä ker­taa vuon­na 1991 huo­mio­ni kiin­tyi raken­nus­te­li­nei­siin raken­nus­ten ympä­ril­lä. Uut­te­rat työ­mie­het kun­nos­ti­vat kirk­ko­ja. Neu­vos­to­val­lan aika­na monet kirk­ko­ra­ken­nuk­set ja luos­ta­rit oli otet­tu pois kir­kol­ta. Vie­rai­lin yhdes­sä kirk­ko­ra­ken­nuk­ses­sa, jota oli käy­tet­ty van­ki­la­na, toi­ses­ta kir­kos­ta oli teh­ty varas­to­ra­ken­nus ja kol­mas muu­tet­tu jää­hal­lik­si. Jot­kut kirk­ko­ra­ken­nuk­set oli vain jätet­ty oman onnen­sa nojaan tai Lue lisää

sitten

Tataa­ri­pas­to­rin ker­to­maa

“Kun ensim­mäi­sen ker­ran tutus­tuin Raa­mat­tuun, tapah­tui se venä­jäk­si. Saa­des­sa­ni myö­hem­min tataa­rin­kie­li­sen Inži­lin (Uuden tes­ta­men­tin) olin jo tot­tu­nut luke­maan Raa­mat­tua venä­jäk­si. Kun sit­ten aloin lukea evan­ke­liu­me­ja kie­lel­lä, joka oli ollut äidin­kie­le­ni lap­suu­des­ta saak­ka, tun­tui kuin Jee­sus oli­si puhu­tel­lut minua hen­ki­lö­koh­tai­ses­ti. Tämän koke­muk­sen jäl­keen halusin sanoa kai­kil­le raa­ma­tun­kään­tä­jil­le: “Se mitä teet­te, on Lue lisää

sitten