Lai­na Aho — Juma­lan joh­da­tuk­ses­sa hal­ki elä­män

Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jät ry perus­tet­tiin vuon­na 1972. Lai­na Aho toi­mi yhdis­tyk­sen joh­dos­sa alus­ta alkaen vuo­teen 1996 saak­ka. Eläk­keel­le jää­ty­ään hän on palan­nut koti­seu­dul­leen Kuor­ta­neel­le. “Luk­ka­ri­na” tun­net­tu Lai­na ker­too elä­mäs­tään, kut­su­muk­ses­taan ja työs­tään Wyclif­fe Raa­ma­tun­kään­tä­jis­sä. Lap­suus Kuor­ta­neel­la – Jee­sus ilmes­tyy Olen ”supi­kuor­ta­ne­lai­nen”. Mei­tä oli kah­dek­san sisa­rus­ta, kol­me poi­kaa ja vii­si tyt­töä. Minä Lue lisää

sitten

Olen näh­nyt, kuin­ka Juma­la sana muut­taa ihmis­ten elä­mää

Nime­ni on Jack­son Vusa­ka. Olen nai­mi­sis­sa Miriam Nzo­mon kans­sa ja tänä vuon­na juh­lim­me 10-vuo­­tis­­hää­­päi­­vääm­­me. Koti­seu­ra­kun­tam­me on Inter­na­tio­nal Chris­tian Cen­ter [Nai­ro­bis­sa] Ima­ra Dai­man alu­eel­la. Vai­mo­ni on muka­na ylis­tys­ryh­mäs­sä. Hän rakas­taa rum­pu­jen soit­ta­mis­ta. Pal­ve­lem­me Juma­laa eri­lai­sil­la lah­joil­lam­me ja kyvyil­läm­me. Rakas­tam­me molem­mat myös luon­toa, samoi­lua ja vain Juma­lan luo­ma­kun­nas­ta naut­ti­mis­ta. Tut­kies­sa­ni Juma­lan sanaa Lue lisää

sitten

Jee­suk­sen seu­raa­ji­na tämän päi­vän Suo­mes­sa

”Rakas­tat­ko sinä Jee­sus­ta?” Vii­si­vuo­tias pik­ku­tyt­tö pysäyt­ti pyhä­kou­lu­mat­kal­laan pyö­räi­le­vän van­ki­lan­joh­ta­jan esit­täen tämän kysy­myk­sen. Tilan­tees­ta häkel­ty­nyt mies otti yhtey­den tytön äitiin kehot­taen har­kit­se­maan, oli­si­ko syy­tä ottaa tyt­tö pois pyhä­kou­lus­ta, ettei mene pää sekai­sin. Äiti ei säi­käh­tä­nyt, vaan antoi pyhä­kou­lun jat­kua. Äiti­ni on ker­to­nut tämän tapauk­sen lap­suu­des­ta­ni. En itse häi­ri­köin­tiä­ni muis­ta. Sen sijaan Lue lisää

sitten

Pol­ku­ja

Oman teh­tä­vän ja pai­kan löy­tä­mi­nen raa­ma­tun­kään­nös­työn koko­nai­suu­des­sa voi olla yllä­tys­ten mat­ka. Ennen maa­il­mal­le vie­väl­le tiel­le astu­mis­ta on kul­jet­ta­va jäse­nyys­pol­ku, jol­la paik­kaan­sa etsi­vä saa tilai­suu­den poh­tia omia toi­min­ta­ta­po­jaan, elä­mään­sä ja usko­aan. Tär­keä kysy­mys polul­la on: Mihin Juma­la minua kut­suu ja kenen kans­sa? Kul­ki­ja ei ole polul­la yksin. Hän­tä tuke­vat seu­ra­kun­ta, per­he Lue lisää

sitten

Haluai­sin hei­mo­lais­te­ni ymmär­tä­vän totuu­den

Olen pas­to­ri Kaik Mai­nu­ka Yuna­mu. Syn­nyin 1965 Boa­nan alue­kes­kuk­ses­sa Moro­ben maa­kun­nas­sa Papua-Uudes­­sa-Gui­­neas­­sa. Ennen kuin aloi­tin työ­ni pap­pi­na pai­kal­lis­seu­ra­kun­nas­sa 1991, menin nai­mi­siin vai­mo­ni Maŋy­auŋin kans­sa. Meil­lä on kol­me las­ta ja yksi otto­lap­si. Meil­lä on myös nel­jä las­ten­las­ta. Asum­me Ban­don­gin kyläs­sä noin 3–4 tun­nin käve­ly­mat­kan pääs­sä Boa­nas­ta. Olles­sa­ni pap­pis­se­mi­naa­ris­sa kuu­lin, että äidin­kie­lel­le­ni Lue lisää

sitten

Elsa pal­ve­lee lap­sia koko sydä­mes­tään

Halusin lap­ses­ta asti opet­ta­jak­si, mut­ta en tien­nyt mil­lai­nen opet­ta­ja haluai­sin olla. Sit­ten rou­va Wel­ly Pat­ti­kawa tar­jo­si minul­le esi­kou­luo­pet­ta­jan paik­kaa kou­lus­taan, Rafle­sia Arnol­dys­ta.  Hyväk­syin työ­tar­jouk­sen ja olen työs­ken­nel­lyt esi­kou­lun­opet­ta­ja­na vuo­des­ta 2015 tähän päi­vään asti. Haluan pal­vel­la lap­sia koko sydä­mes­tä­ni. Ope­tan mie­lel­lä­ni lap­sia hei­dän äidin­kie­lel­lään, sil­lä olen pie­nes­tä pitäen tot­tu­nut puhu­maan äidin­kiel­tä­ni, Lue lisää

sitten

Apua oman pai­kan löy­tä­mi­seen

”Syn­nyin Cam­brid­ges­sa ja kävin kou­lu­ni Oxfor­dis­sa”, sanoo Sue ennen kuin lisää pil­ke sil­mä­kul­mas­saan: ”Ohios­sa!”. ”Kas­voin vakaas­sa ja yhtei­söl­li­ses­sä ilma­pii­ris­sä”, hän selit­tää. ”Tun­sin kaik­ki naa­pu­rus­tom­me per­heet ja mel­kein jokai­sen pie­nes­sä pii­ri­kun­nan kou­lus­sam­me. Ihmis­suh­teet mer­kit­si­vät pal­jon.” Myös yli­opis­to­vuo­ten­sa Sue viet­ti pik­ku­kau­pun­gin maa­lai­sil­ma­pii­ris­sä, jos­ta naut­ti. Sil­ti täl­lä maa­lais­ty­töl­lä oli kau­ko­kai­puu. Ylä­kou­lun aikaan lukui­sat Lue lisää

sitten

Tie­tä rai­vaa­mas­sa

Duncan Kaso­ka­son vii­toit­taa tie­tä muil­le pai­kal­li­sil­le raa­ma­tun­kään­nös­työn kon­sul­teil­le Papua-Uudes­­sa-Gui­­neas­­sa. Duncan Kaso­ka­son sai val­miik­si Uuden tes­ta­men­tin kään­nök­sen omal­le kie­lel­leen ubi­ril­le vuon­na 1997. Kos­ka kaik­ki kon­sul­tit oli­vat ulko­maa­lai­sia, sekä Duncan että Papua-Uuden-Gui­­nean raa­ma­tun­kään­nö­syh­dis­tys BTA piti­vät tar­peel­li­se­na kou­lut­taa pai­kal­li­sia kon­sult­te­ja parem­pien kään­nös­ten ja pysy­vyy­den vuok­si. Vii­toi­tet­tu­aan tie­tä pai­kal­li­sel­le kon­sul­toin­nil­le Duncan halu­aa aut­taa kään­tä­jien Lue lisää

sitten

Ken­ny­an tari­na: par­haat vuo­det Juma­lal­le

Bra­sia­lai­nen Ken­nya Tama­ra Alves da Sil­va tun­si nuo­re­na Juma­lan kut­su­van hän­tä. Hän oli kas­va­nut kris­ti­tys­sä per­hees­sä ja kiin­nos­tui lähe­tys­työs­tä, kun hän kuu­li sii­tä kir­kos­sa ensim­mäis­tä ker­taa. Ken­ny­an isä ei kui­ten­kaan kan­nat­ta­nut aja­tus­ta. Hänen mie­les­tään Ken­ny­an oli­si pitä­nyt har­ki­ta lähe­tys­työ­tä vas­ta yli­opis­ton ja työ­elä­män jäl­keen. Monet bra­si­lia­lai­set ajat­te­le­vat lähe­tys­työn mer­kit­se­vän elä­mis­tä Lue lisää

sitten

Hen­ki­lös­tön puo­les­ta­pu­hu­ja

Mau­ree­nin* taus­tas­sa mikään ei anta­nut aavis­taa, että hän jät­täi­si rak­kaan koti­maan­sa Kenian raa­ma­tun­kään­nös­työn täh­den. Mau­reen, seit­se­mäs­tä lap­ses­ta nuo­rin, ker­too: ”Meil­lä ei ollut Raa­mat­tua. Äiti kävi välil­lä kir­kos­sa, mut­ta hän­kin oli luku­tai­do­ton.”  Per­he asui Kenian maa­seu­dul­la, mis­sä ei ollut kou­lu­tus­ta. Mau­reen päät­ti irrot­tau­tua luku­tai­dot­to­muu­den ja köy­hyy­den kier­tees­tä muut­ta­mal­la kau­pun­kiin. Siel­lä hän Lue lisää

sitten